As a result, the Commission is determined simply that this advantage, which constitutes what at first glance is an unjustified distortion of competition, be abolished at some point in the future, for example in the form of supplementary charges commensurate with the public service obligations incumbent on EdF.
En conséquence, la Commission ne vise que la suppression pour l'avenir de cet avantage, générateur d'une distorsion de concurrence a priori non justifiée, par exemple par des charges supplémentaires dues aux obligations de service public imposées à EdF.