Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "unless the most elementary justice " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: The schizophrenic disorders are characterized in general by fundamental and characteristic distortions of thinking and perception, and affects that are inappropriate or blunted. Clear consciousness and intellectual capacity are usually maintained although certain cognitive deficits may evolve in the course of time. The most important psychopathological phenomena include thought echo; thought insertion or withdrawal; thought broadcasting; delusional perception and delusions of control; influence or passivity; hallucinatory voices commenting or discussing the patient in the third person; thought disorders and negative sym ...[+++]

Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Unless the most elementary justice is done by the US authorities, it will be ten years this coming 12 September that António Guerrero, Fernando Gonzalez, Gerardo Hernández, Ramon Sabañino and René González have been held unfairly imprisoned in US jails; these men are Cuban patriots who acted to defend their country, seeking to prevent Cuba from continuing to be the victim of terrorist activity promoted and carried out by organisations with their headquarters in Miami.

À moins que les autorités des États-Unis d'Amérique se décident enfin à administrer la justice la plus élémentaire, le 12 septembre prochain marquera le 10e anniversaire de l'emprisonnement injuste, dans des prisons américaines, d'António Guerrero, Fernando Gonzalez, Gerardo Hernández, Ramon Sabanino et René González, patriotes cubains qui ont agi pour défendre leur pays en voulant éviter que ce dernier ne continue à être la victime d'actions terroristes encouragées et menées par des organisations dont le siège est à Miami, aux États- ...[+++]


Unless the most elementary justice is done by the US authorities, it will be ten years this coming 12 September that António Guerrero, Fernando Gonzalez, Gerardo Hernández, Ramon Sabañino and René González have been held unfairly imprisoned in US jails; these men are Cuban patriots who acted to defend their country, seeking to prevent Cuba from continuing to be the victim of terrorist activity promoted and carried out by organisations with their headquarters in Miami.

Les autorités des États-Unis d'Amérique ayant failli à administrer la justice la plus élémentaire, le 12 septembre prochain marquera le 10 anniversaire de l'emprisonnement injuste, dans des prisons américaines, d'António Guerrero, Fernando Gonzalez, Gerardo Hernández, Ramon Sabanino et René González, patriotes cubains qui ont agi pour défendre leur pays en voulant éviter que ce dernier ne continue à être la victime d'actions terroristes encouragées et réalisées par des organisations dont le siège est à Miami, aux États-Unis.


– (PT) It is a matter of the most elementary justice that the victim of a crime who has benefited from a protection order in a Member State should also be protected should they decide to reside or remain in another EU country.

– (PT) Que la victime d’un délit bénéficiant d’une décision de protection dans un État membre soit également protégée si elle décide de séjourner ou de s’installer dans un autre pays de l’UE relève de la justice la plus élémentaire.


For the remainder of the securitisation positions that are not re-securitisation positions, the weightings in column B shall be applied unless the position is in the most senior tranche of a securitisation, in which case the weightings in column A shall be applied. For re-securitisation positions the weightings in column E shall be applied unless the re-securitisation position is in the most senior tranche of the re-securitisation and none of the underlying exposures were themselves re-securitisation exposures, in which case column D shall be applied. When determining whether ...[+++]

Pour les autres positions de titrisation qui ne sont pas des positions de retitrisation, les pondérations utilisées sont celles de la colonne B, sauf si la position se situe dans la tranche de la titrisation ayant le rang le plus élevé, auquel cas la pondération utilisée est celle de la colonne A. Pour les positions de retitrisation, les pondérations utilisées sont celles de la colonne E, sauf si la position de retitrisation se situe dans la tranche de la retitrisation ayant le rang le plus élevé et qu’aucune des expositions sous-jacentes n’est elle-même une position de retitrisation, auquel cas la pondération utilisée est celle de la c ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The objection shall not have the effect of staying enforcement of the judgment by default unless the Court of Justice decides otherwise.

Sauf décision contraire de la Cour de justice, l'opposition ne suspend pas l'exécution de l'arrêt rendu par défaut.


The hearing in court shall be public, unless the Court of Justice, of its own motion or on application by the parties, decides otherwise for serious reasons.

L'audience est publique, à moins qu'il n'en soit décidé autrement par la Cour de justice, d'office ou sur demande des parties, pour des motifs graves.


Should a review procedure be opened, the answer(s) subject to review shall take effect following that procedure, unless the Court of Justice decides otherwise.

En cas d'ouverture d'une procédure de réexamen, la ou les réponses qui font l'objet du réexamen prennent effet à l'issue de cette procédure, à moins que la Cour n'en décide autrement.


I presume, however, that this is not a particularly controversial matter and we think that it would simply involve bringing together the currently agreed corpus of rights, which even the most elementary justice would suggest should be included in the charter and be shared by the Union as a whole.

Je suppose cependant que cette matière n'est pas fort polémique. Elle nous apparaît comme un simple recueil de ce qui fait l'objet aujourd'hui d'un consensus de droits qu'il nous semble juste d'inclure dans la Charte et d'être partagés par l'Union.


However, you are not performing one of the most elementary tasks, that is to say the presentation of a legislative programme.

Malheureusement, la présentation d'un programme législatif, qui fait partie des missions élémentaires d'une assemblée, n'y a pas sa place.


An overdose of the immunological veterinary medicinal product shall be administered by each recommended route(s) of administration to animals of the most sensitive categories of the target species, unless the selection of the most sensitive of several similar routes is justified.

Une surdose de médicament vétérinaire immunologique doit être administrée par chaque voie d’administration préconisée à des animaux appartenant aux catégories les plus sensibles des espèces cibles, à moins que le choix des voies les plus sensibles parmi plusieurs voies d’administration similaires ne se justifie.




Anderen hebben gezocht naar : unless the most elementary justice     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unless the most elementary justice' ->

Date index: 2021-07-12
w