It is for this reason that the draft regulation stipulates that the Member States must contribute to the rapid intervention reserve and must make border guards available to Frontex, at its request, unless they themselves are faced with an emergency situation to which they must attend.
C’est ainsi qu’il est prévu, dans le projet de règlement, que les États membres contribuent à la réserve d’intervention rapide et qu’ils mettent des gardes-frontières à la disposition de Frontex, à la demande de celle-ci, sauf s’ils sont eux-mêmes confrontés à une situation d’urgence à laquelle ils doivent faire face.