Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "unlike anything else " (Engels → Frans) :

The Joint Chair (Mr. Lee): To put this matter in context, the preclearance arrangement is almost unlike anything else that exists in the world.

Le coprésident (M. Lee) : Pour mettre la chose en contexte, les dispositions de précontrôle ressemblent très peu à ce qui se fait ailleurs dans le monde.


It has certainly concentrated the attention of the boardroom there, unlike anything else that is current in the United States since the original passage of the legislation.

Elle a certainement retenu l'attention des conseils d'administration plus que toute autre chose depuis l'adoption de la première loi.


The changes in elevation, the curves the range of topography is such that it is unlike anything else that a major rail company faces in North America.

Les changements d’élévation, les courbes et la diversité de la topographie sont telles qu’elles se distinguent des conditions qui se présentent aux principales sociétés ferroviaires de l’Amérique du Nord.


The positive and negative impact that can have is unlike anything else that can take place in the development of that child toward becoming an adolescent and after that an adult.

Les répercussions positives et négatives que le parent peut avoir sur le développement de cet enfant qui se dirige vers l'adolescence, puis vers l'âge adulte, ne se comparent à rien d'autre.


It's not unlike the government giving a contract to the private sector to do anything else it might want done.

C'est un peu ce qui se passe lorsque le gouvernement s'adresse au secteur privé pour faire faire certaines choses.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unlike anything else' ->

Date index: 2021-09-02
w