Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cohabitant
Cohabitee
Cohabiter
Cohabiting partner
Common law spouse
Common-law partner
Common-law spouse
Concubine
De facto spouse
Extra-marital cohabitation
Extramarital cohabitation
Non-marital cohabitation
Non-married cohabitant
Non-married cohabitee
Non-married cohabiter
Non-married cohabitor
Unmarried cohabitant
Unmarried cohabitation
Unmarried cohabitee
Unmarried cohabiter
Unmarried cohabitor
Unmarried partner

Vertaling van "unmarried cohabiting partners " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
non-married cohabitant [ non-married cohabitee | non-married cohabiter | non-married cohabitor | unmarried cohabitant | unmarried cohabitee | unmarried cohabiter | unmarried cohabitor ]

cohabitant non marié [ cohabitante non mariée ]


non-marital cohabitation [ unmarried cohabitation | extra-marital cohabitation | extramarital cohabitation ]

cohabitation hors mariage [ cohabitation extramatrimoniale ]




common law spouse [ common-law partner | common-law spouse | cohabiter | cohabitant | concubine | de facto spouse ]

conjoint de fait [ conjointe de fait | concubin | concubine | époux de fait | épouse de fait | époux de droit commun ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Besides factors such as a common child, previous cohabitation and registration of the partnership, the family relationship between unmarried partners can be proven through any reliable means of proof to show the stable and long-term character of their relationship, for instance, correspondence, joint bills, bank accounts or ownership of real estate, etc.

Outre des éléments tels qu’un enfant commun, une cohabitation préalable et l’enregistrement du partenariat, tout autre moyen de preuve fiable démontrant la nature durable de la relation entre des partenaires non mariés (par exemple: correspondance, factures communes, comptes bancaires, propriété de biens immobiliers, etc.) peut servir à prouver l’existence de liens familiaux entre ceux-ci.


Besides factors such as a common child, previous cohabitation and registration of the partnership, the family relationship between unmarried partners can be proven through any reliable means of proof to show the stable and long-term character of their relationship, for instance, correspondence, joint bills, bank accounts or ownership of real estate, etc.

Outre des éléments tels qu’un enfant commun, une cohabitation préalable et l’enregistrement du partenariat, tout autre moyen de preuve fiable démontrant la nature durable de la relation entre des partenaires non mariés (par exemple: correspondance, factures communes, comptes bancaires, propriété de biens immobiliers, etc.) peut servir à prouver l’existence de liens familiaux entre ceux-ci.


50. Draws attention to the social changes in Europe, which are altering the social make-up of households; calls for these changes to be taken into account with a view to eliminating barriers to the labour market for the non-working partners of unmarried cohabiting couples;

50. attire l'attention sur les bouleversements sociaux qui se produisent en Europe et qui entraînent des modifications dans la composition traditionnelle des ménages; demande que ces bouleversements soient pris en considération afin d'éliminer les obstacles à l'accès au marché de l'emploi des conjoints professionnellement inactifs de couples de cohabitants non mariés (unions libres);


50. Draws attention to the social changes in Europe, which are altering the social make-up of households; calls for these changes to be taken into account with a view to eliminating barriers to the labour market for the non-working partners of unmarried cohabiting couples;

50. attire l'attention sur les bouleversements sociaux qui se produisent en Europe et qui entraînent des modifications dans la composition traditionnelle des ménages; demande que ces bouleversements soient pris en considération afin d'éliminer les obstacles à l'accès au marché de l'emploi des conjoints professionnellement inactifs de couples de cohabitants non mariés (unions libres);


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We are also doubtful about the definition of ‘family member’, which should be broadened to include spouse, registered partner or unmarried cohabiting partner, regardless of gender.

Nous émettons également des doutes quant à la définition de "membre de la famille", laquelle devrait être étendue pour inclure le conjoint ainsi que le partenaire enregistré et le partenaire non marié, quel que soit son sexe.


I am also doubtful about the definition of ‘family member’, which should be broadened to include spouse, and registered or unmarried cohabiting partners, regardless of gender.

J'émets également des doutes quant à la définition de "membre de la famille", laquelle devrait être étendue pour inclure le conjoint ainsi que le partenaire enregistré et le partenaire non marié, quel que soit son sexe.


We Christian Democrats cannot go along with the watered down definition of ‘marriage’ or ‘the family’ that the majority of Parliament supports by wanting the definition also to include partners of the same sex, unmarried cohabiting partners and registered partners, irrespective of sex, in circumstances where, by law or in practice, the country of origin or the recipient country puts such people on an equal footing with married couples.

Les démocrates-chrétiens ne sont pas d'accord avec la définition édulcorée de "mariage" par rapport à "famille" que la majorité du Parlement soutient en voulant inclure également les partenaires du même sexe, les cohabitants non mariés et les partenaires enregistrés, quel que soit leur sexe, si le pays d'origine ou le pays d'accueil les met sur le même pied que les couples mariés, que ce soit dans la législation ou dans la pratique.


When examining an application concerning the unmarried partner of the sponsor, Member States shall consider, as evidence of the family relationship, factors such as a common child, previous cohabitation, registration of the partnership and any other reliable means of proof.

Lors de l'examen d'une demande concernant le partenaire non marié du regroupant, les États membres tiennent compte, afin d'établir l'existence de liens familiaux, d'éléments tels qu'un enfant commun, une cohabitation préalable, l'enregistrement du partenariat ou tout autre moyen de preuve fiable.


When examining an application concerning the unmarried partner of the sponsor, Member States shall consider, as evidence of the family relationship, factors such as a common child, previous cohabitation, registration of the partnership and any other reliable means of proof.

Lors de l'examen d'une demande concernant le partenaire non marié du regroupant, les États membres tiennent compte, afin d'établir l'existence de liens familiaux, d'éléments tels qu'un enfant commun, une cohabitation préalable, l'enregistrement du partenariat ou tout autre moyen de preuve fiable.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unmarried cohabiting partners' ->

Date index: 2021-01-19
w