TLE negotiations in the province were complicated, in part, by the scarcity of productive unoccupied Crown land, particularly in southern Saskatchewan, that might adequately serve the interests of affected First Nations communities or “Entitlement Bands”.
Les négociations relatives aux DFIT dans la province ont été compliquées, en partie du fait qu’il n’existait pas beaucoup de terres non occupées productives, notamment dans le sud de la Saskatchewan, qui auraient pu servir suffisamment les intérêts des collectivités autochtones ou des « bandes ayant droit à des terres » concernées.