Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
UNOMIG
United Nations Observer Mission in Georgia

Traduction de «unomig » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
United Nations Observer Mission in Georgia | UNOMIG [Abbr.]

Mission d'observation des Nations unies en Géorgie | MONUG [Abbr.]


United Nations Observer Mission in Georgia | UNOMIG [Abbr.]

Mission d'Observation des Nations Unies en Géorgie | MONUG [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Calls on the Council to consider bolstering the international presence in the conflict zone by sending an European Security and Defence Policy (ESDP) border mission, drawing on the positive experience of the European Union Border Assistance Mission (EUBAM) at the Transnistrian section of the border between Moldova and Ukraine, while suggesting that the Member States could take a more active role in UNOMIG; calls on the UN to boost the mandate and the resources of UNOMIG;

invite le Conseil à envisager de soutenir la présence internationale dans la zone de conflit en envoyant une mission frontalière de la politique européenne de sécurité et de défense (PESD), en se fondant sur l'expérience positive de la mission européenne d'assistance à la surveillance de la frontière (EUBAM) entre la Moldova et l'Ukraine située en Transnistrie, tout en suggérant que les États membres pourraient prendre un rôle plus actif dans la MONUG; invite les Nations unies à renforcer le mandat et les ressources de la MONUG;


6. Calls on the Council to consider bolstering the international presence in the conflict zone by sending an European Security and Defence Policy (ESDP) border mission, drawing on the positive experience of the European Union Border Assistance Mission (EUBAM) at the Transnistrian section of the border between Moldova and Ukraine, while suggesting that the Member States could take a more active role in UNOMIG; calls on the UN to boost the mandate and the resources of UNOMIG;

6. invite le Conseil à envisager de soutenir la présence internationale dans la zone de conflit en envoyant une mission frontalière de la politique européenne de sécurité et de défense (PESD), en se fondant sur l'expérience positive de la mission européenne d'assistance à la surveillance de la frontière (EUBAM) entre la Moldova et l'Ukraine située en Transnistrie, tout en suggérant que les États membres pourraient prendre un rôle plus actif dans la MONUG; invite les Nations unies à renforcer le mandat et les ressources de la MONUG;


6. Calls on the Council to consider bolstering the international presence in the conflict zone by sending an European Security and Defence Policy (ESDP) border mission, drawing on the positive experience of the European Union Border Assistance Mission (EUBAM) at the Transnistrian section of the border between Moldova and Ukraine, while suggesting that the Member States could take a more active role in UNOMIG; calls on the UN to boost the mandate and the resources of UNOMIG;

6. invite le Conseil à envisager de soutenir la présence internationale dans la zone de conflit en envoyant une mission frontalière de la politique européenne de sécurité et de défense (PESD), en se fondant sur l'expérience positive de la mission européenne d'assistance à la surveillance de la frontière (EUBAM) entre la Moldova et l'Ukraine située en Transnistrie, tout en suggérant que les États membres pourraient prendre un rôle plus actif dans la MONUG; invite les Nations unies à renforcer le mandat et les ressources de la MONUG;


5. Calls on the Council to consider bolstering the international presence in the conflict zone by sending an ESDP border mission, drawing on the positive experience of the European Union Border Assistance Mission (EUBAM) in the Transnistrian section of the border between Moldova and Ukraine, while suggesting that the Member States could take a more active role in UNOMIG; calls on the UN to boost the mandate and the resources of UNOMIG;

5. invite le Conseil à envisager de soutenir la présence internationale dans la zone de conflit en envoyant une mission frontalière de la PESD, en se fondant sur l'expérience positive de la mission d'assistance de l'Union européenne sur la section de la frontière entre la Moldova et l'Ukraine située en Transnistrie, tout en suggérant que les États membres pourraient prendre un rôle plus actif dans la MONUG; invite les Nations unies à renforcer le mandat et les ressources de la MONUG;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. Calls on the Council to consider bolstering the international presence in the conflict zone by sending an ESDP border mission, drawing on the positive experience of the European Union Border Assistance Mission (EUBAM) at the Transnistrian section of the border between Moldova and Ukraine, while suggesting that the Member States could take a more active role in UNOMIG; calls on the UN to boost the mandate and the resources of UNOMIG;

6. invite le Conseil à envisager de soutenir la présence internationale dans la zone de conflit en envoyant une mission frontalière de la PESD, en se fondant sur l'expérience positive de la mission d'assistance de l'Union européenne sur la section de la frontière entre la Moldova et l'Ukraine située en Transnistrie, tout en suggérant que les États membres pourraient prendre un rôle plus actif dans la MONUG; invite les Nations unies à renforcer le mandat et les ressources de la MONUG;


having regard to the UN Security Council resolution 1808(2008) of 15 April 2008 that supports the territorial integrity of Georgia and extends the mandate of the UN Observer Mission in Georgia (UNOMIG) until 15 October 2008,

vu la résolution 1808(2008) du Conseil de sécurité des Nations unies du 15 avril 2008, qui soutient l'intégrité territoriale de la Géorgie et proroge au 15 octobre 2008 le mandat de la mission d'observation des Nations unies en Géorgie (MONUG),


whereas on 20 April 2008 a Georgian reconnaissance drone was shot down over Abkhazia; whereas the recent report by UNOMIG on the incident indicates that the reconnaissance drone was shot down by a Russian aircraft; whereas the report also states that Georgia should stop sending these reconnaissance drones over Abkhazia,

considérant que, le 20 avril 2008, un drone de reconnaissance géorgien a été abattu au-dessus de l'Abkhazie et que le récent rapport de la MONUG sur cet incident précise que le drone a été abattu par un avion russe; considérant que le rapport souligne également que la Géorgie devrait cesser d'envoyer ces drones de reconnaissance au-dessus de l'Abkhazie,


having regard to the conclusions of the investigation by UNOMIG of 26 May 2008 into the shooting down of a Georgian unmanned aircraft,

vu les conclusions du 26 mai 2008 de l'enquête effectuée par la MONUG sur l'incident au cours duquel un drone géorgien a été abattu,


– having regard to the UN Security Council resolution 1808(2008) of 15 April 2008 that supports the territorial integrity of Georgia and extends the mandate of the UN Observer Mission in Georgia (UNOMIG) until 15 October 2008,

— vu la résolution 1808(2008) du Conseil de sécurité des Nations unies du 15 avril 2008, qui soutient l'intégrité territoriale de la Géorgie et proroge au 15 octobre 2008 le mandat de la mission d'observation des Nations unies en Géorgie (MONUG),


The shooting down of a UNOMIG helicopter and the air attacks on villages in the Kodor gorge region are unacceptable.

Il est inacceptable qu'un hélicoptère de la MONUG ait été abattu et que des villages situés dans la gorge de la Kodor aient subi des bombardements aériens.




D'autres ont cherché : unomig     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unomig' ->

Date index: 2022-10-24
w