Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
High-speed camera
High-speed taking camera
Hot-and-high take-off testing

Traduction de «unprecedented high taking » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
hot-and-high take-off testing

essais de décollage en altitude et à haute température


high-speed camera | high-speed taking camera

caméra fonctionnant à une cadence supérieure à 24images/seconde


if the High Authority fails to take within a reasonable time the .. steps

si la Haute Autorité s'abstient de prendre dans un délai raisonnable les mesures ...
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Not only are students hurting from unprecedented high debt loads, but the government's new research chairs will actually widen the gap between have and have not universities, with three universities taking up close to one-third of the program.

Non seulement les étudiants sont écrasés par le poids sans précédent de leurs dettes, mais les nouvelles chaires de recherche créées par le gouvernement vont élargir le fossé entre les universités riches et les universités pauvres car trois universités accaparent près du tiers du programme.


Today the European Commission has detailed its support of €17 million to help Serbia and the former Yugoslav Republic of Macedonia cope with the unprecedented refugee flows in these countries ahead of the High Level Conference on the Eastern Mediterranean-Western Balkans route taking place today in Luxembourg.

La Commission européenne a présenté aujourd’hui les détails de son soutien d’un montant de 17 millions d’euros pour aider la Serbie et l’ancienne République yougoslave de Macédoine à faire face aux flux de réfugiés d’une ampleur sans précédent dans ces pays, dans la perspective de la conférence de haut niveau sur la route de la Méditerranée orientale et des Balkans occidentaux qui se tient aujourd’hui à Luxembourg.


2. Notes that, whilst Indo-United States relations have been on an unprecedented high, taking in a civilian nuclear deal signed over a year ago, the current impasse on the DDA has soured relations between the two countries and trade relations have steadily deteriorated, with India blaming the United States for its refusal to cut agricultural subsidies before developing countries start opening their markets to non-agricultural products and the United States threatening to withdraw the benefits of a three-decade old generalised scheme of preferences that allowed duty-free access to certain Indian goods; underlines the ...[+++]

2. observe que, si les relations entre l'Inde et les États-Unis ont atteint un niveau sans précédent, avec la signature d'un accord sur le nucléaire civil il y a plus d'un an, l'impasse actuelle sur le programme de Doha pour le développement a envenimé les relations entre les deux pays et les relations commerciales se sont constamment détériorées, l'Inde critiquant les États-Unis pour leur refus de réduire les subventions agricoles avant que les pays en développement ne commencent à ouvrir leurs marchés aux produits non agricoles et les États-Unis menaçant de mettre fin au bénéfice d'un régime de préférences généralisées vieux de trente ans, qui permettait un accès en exemption de droits de douane à certains produits indiens; souligne qu'un soutien sans ...[+++]


2. Notes that, whilst Indo-United States relations have been on an unprecedented high, taking in a civilian nuclear deal signed over a year ago, the current impasse on the DDA has soured relations between the two countries and trade relations have steadily deteriorated, with India blaming the United States for its refusal to cut agricultural subsidies before developing countries start opening their markets to non-agricultural products and the United States threatening to withdraw the benefits of a three-decade old generalised scheme of preferences that allowed duty-free access to certain Indian goods; underlines the ...[+++]

2. observe que, si les relations entre l'Inde et les États-Unis ont atteint un niveau sans précédent, avec la signature d'un accord sur le nucléaire civil il y a plus d'un an, l'impasse actuelle sur le programme de Doha pour le développement a envenimé les relations entre les deux pays et les relations commerciales se sont constamment détériorées, l'Inde critiquant les États-Unis pour leur refus de réduire les subventions agricoles avant que les pays en développement ne commencent à ouvrir leurs marchés aux produits non agricoles et les États-Unis menaçant de mettre fin au bénéfice d'un régime de préférences généralisées vieux de trente ans, qui permettait un accès en exemption de droits de douane à certains produits indiens; souligne qu'un soutien sans ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
37. Points out that, since the beginning of the 21st century, technology and telecommunications tools have unleashed the forces of globalisation on a previously unimagined scale, have 'flattened' communications and labour markets and have contributed to a period of unprecedented innovation, making economies more productive and also connecting global citizens; believes, therefore, that by maximising the power and impact of technology on the economy, further open up the internal market in telecommunications, energy and research and the industrial sector in particular, the European Union can emerge ...[+++]

37. souligne que, depuis le début du 21 siècle, les outils technologiques et les télécommunications ont décuplé les forces de la mondialisation à une échelle précédemment inimaginable, ont "aplani" les communications et les marchés du travail et ont contribué à une période d'innovations sans précédent, en augmentant la productivité des économies et en connectant les citoyens au niveau mondial; estime par conséquent qu'en optimalisant la puissance et l'impact de la technologie sur l'économie et en ouvrant davantage le marché intérieur des télécommunications, de l'énergie et de la recherche, et en particulier le secteur industriel, l'Unio ...[+++]


37. Points out that, since the beginning of the 21st century, technology and telecommunications tools have unleashed the forces of globalisation on a previously unimagined scale, have 'flattened' communications and labour markets and have contributed to a period of unprecedented innovation, making economies more productive and also connecting global citizens; believes, therefore, that by maximising the power and impact of technology on the economy, further open up the internal market in telecom, energy and research and the industrial sector in particular, Europe can emerge stronger from the curr ...[+++]

37. souligne que, depuis le début du 21 siècle, les outils technologiques et les télécommunications ont décuplé les forces de la mondialisation à une échelle précédemment inimaginable, ont "aplani" les communications et les marchés du travail et ont contribué à une période d'innovations sans précédent, en augmentant la productivité des économies et en connectant les citoyens au niveau mondial; estime par conséquent qu'en optimalisant la puissance et l'impact de la technologie sur l'économie et en ouvrant davantage le marché intérieur des télécommunications, de l'énergie et de la recherche, et en particulier le secteur industriel, l'Euro ...[+++]


37. Points out that, since the beginning of the 21st century, technology and telecommunications tools have unleashed the forces of globalisation on a previously unimagined scale, have 'flattened' communications and labour markets and have contributed to a period of unprecedented innovation, making economies more productive and also connecting global citizens; believes, therefore, that by maximising the power and impact of technology on the economy, further open up the internal market in telecommunications, energy and research and the industrial sector in particular, the European Union can emerge ...[+++]

37. souligne que, depuis le début du 21 siècle, les outils technologiques et les télécommunications ont décuplé les forces de la mondialisation à une échelle précédemment inimaginable, ont "aplani" les communications et les marchés du travail et ont contribué à une période d'innovations sans précédent, en augmentant la productivité des économies et en connectant les citoyens au niveau mondial; estime par conséquent qu'en optimalisant la puissance et l'impact de la technologie sur l'économie et en ouvrant davantage le marché intérieur des télécommunications, de l'énergie et de la recherche, et en particulier le secteur industriel, l'Unio ...[+++]


That, in light of the rapid increase in the value of the Canadian dollar, high global energy costs, the overhang from huge budgetary and trade deficits in the United States of America, the rise of new economies such as China, India and Brazil as major global players, and the unprecedented demographic change that is about to take place in Canada with the imminent retirement of the Baby Boom generation, in the opinion of the House, f ...[+++]

Que, compte tenu de la hausse rapide de la valeur du dollar canadien, des coûts énergétiques élevés dans le monde, de la menace des énormes déficits budgétaires et commerciaux des États-Unis d'Amérique, de l’émergence de nouvelles économies comme la Chine, l’Inde et le Brésil parmi les grands joueurs mondiaux, et du changement démographique sans précédent sur le point de se produire au Canada avec la retraite de la génération du « baby-boom », de l’avis de la Chambre, la croissance économique future et la prospérité à grande échelle du Canada exigent – en plus d’un régime fiscal concurrentiel (surtout concernant les taux et les tranches ...[+++]


Ms. Monique Guay (Laurentides, BQ): Mr. Speaker, while the surplus in the EI fund has reached an unprecedented high, the government of Quebec has had to take the federal government to court to recover employment insurance premiums in order to implement its parental leave program.

Mme Monique Guay (Laurentides, BQ): Monsieur le Président, alors que les surplus de la caisse de l'assurance-emploi atteignent des sommets inégalés, le gouvernement du Québec a dû intenter des poursuites contre le gouvernement fédéral pour récupérer les cotisations de l'assurance-emploi, afin de mettre en place son régime de congés parentaux.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unprecedented high taking' ->

Date index: 2021-04-14
w