Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Reasonable steps have been taken
Step taken by the representative deemed to be void
Steps should be taken to
Steps taken
Steps that can be taken for
Such procedural steps as may already have been taken

Vertaling van "unprecedented steps taken " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
step taken by the representative deemed to be void

acte du mandataire réputé non avenu






such procedural steps as may already have been taken

les actes de procédure déjà effectués


reasonable steps have been taken

des mesures utiles ont été prises


steps that can be taken for

mesures préventives à prendre, prévention
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
And we are developing our defence cooperation, with unprecedented steps taken to set up a European Defence Fund and, last week, to finally launch the Permanent Structured Cooperation on which I worked closely with Chris Patten at the time – a very different time.

Simultanément, nous développons notre coopération en matière de défense, par des mesures sans précédent visant à créer un fond européen de défense et, depuis la semaine dernière, à lancer enfin la coopération structurée permanente à laquelle j'avais travaillé en étroite collaboration avec Chris Patten à l'époque – une époque bien différente.


The Commission has taken unprecedented steps in response to this demand, in particular in publishing EU negotiating proposals.

La Commission a pris des mesures sans précédent pour répondre à cette demande, notamment en publiant des propositions de négociation de l’UE.


Mr. Speaker, as I have noted a number of times now, and I will inform the hon. member again, we followed a process that can only be described as the most inclusive ever undertaken by a government with respect to a Supreme Court appointment, but we took an unprecedented step of going further and getting outside advice, which conformed with the decision we had taken with respect to that appointment.

Monsieur le Président, comme je l'ai déjà souligné plusieurs fois, et je vais le répéter au député, nous avons suivi un processus qui est incontestablement le plus inclusif mené par un gouvernement relativement à une nomination à la Cour suprême.


D. whereas several million have taken to the streets in Cairo and across Egypt in peaceful protests of an unprecedented size to demand that President Morsi leave power; whereas supporters of President Morsi have staged demonstrations in support of the President and the Muslim Brotherhood; whereas dozens of people were killed and many injured in the demonstrations; whereas several ministers and officials have resigned in support of the massive popular protest movement; whereas the Egyptian Armed Forces issued a statement on 1 July ...[+++]

D. considérant que plusieurs millions de personnes ont envahi les rues du Caire et d'autres villes du pays dans le cadre de manifestations pacifiques d'une grandeur sans précédent pour exiger le départ du président Morsi; que les partisans du président Morsi ont organisé des manifestations de soutien au président et aux Frères musulmans; que des douzaines de personnes ont été tuées et de nombreuses autres blessées au cours des manifestations; que plusieurs ministres et fonctionnaires ont démissionné en témoignage de soutien au mouvement massif de protestation populaire; que les forces armées égyptiennes ont, dans une déclaration en d ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
B. whereas the European Union has taken the unprecedented step of having recourse to Article 107(3)(b) and (c) of the Treaty on the Functioning of the European Union,

B. considérant que l'Union européenne a invoqué l'article 107, paragraphe 3, points b et c, du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, ce qui constitue une mesure sans précédent,


B. whereas the European Union has taken the unprecedented step of having recourse to Article 107(3)(b) and (c) of the Treaty on the Functioning of the European Union,

B. considérant que l'Union européenne a invoqué l'article 107, paragraphe 3, points b et c, du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, ce qui constitue une mesure sans précédent,


Hon. Marjory LeBreton (Leader of the Government and Minister of State (Seniors)): Honourable senators, we know that this is a very difficult year for Canadians, which is exactly why we have taken unprecedented steps in our Economic Action Plan to help those who have been hardest hit.

L'honorable Marjory LeBreton (leader du gouvernement et ministre d'État (Aînés)) : Honorables sénateurs, nous savons qu'il s'agit d'une année très difficile pour les Canadiens, et c'est justement la raison pour laquelle nous avons adopté des mesures sans précédent dans notre Plan d'action économique en vue d'aider ceux qui sont le plus durement touchés.


If well managed, the situation in recent days could have presented an unprecedented opportunity for the first steps to be taken along the road to urgent political reform and national re-evaluation of the country.

Si elle avait été gérée correctement, la situation de ces derniers jours aurait pu constituer une occasion sans précédent de prendre des premières mesures dans le cadre d’une réforme politique qui s’impose d’urgence et d’une réévaluation nationale du pays.


That is why we have taken the unprecedented step of teaming up our new Commissioners with ten Commissioners already in office without allocating portfolios, which would have adversely affected the work of the College in these last few months of its life.

C’est pourquoi nous avons fait ce choix inédit d’associer nos nouveaux collègues à dix membres de la Commission en place, sans procéder à une attribution de portefeuilles qui aurait compromis le bon fonctionnement du Collège en ses derniers mois de vie.


In this context, the House will remember Bill C-77, which forced CN, VIA Rail and CP employees back to work, and the three unprecedented steps taken to cut off debate on this bill in the House, while Ogilvie workers have been waiting for two years for an anti-scab law that could speed up settlement of their dispute.

Souvenons-nous du contexte. On se rappelle du projet de loi C-77, une loi qui a obligé le retour au travail des employés du Canadien National de même que ceux de VIA Rail et de CP où trois mesures sans précédent ont été employées pour écourter le débat à la Chambre sur le retour au travail des employés du Canadien National, du CP et de VIA Rail, et il faut le rappeler, pendant que les travailleurs d'Ogilvie attendent depuis deux ans une loi antiscabs qui ferait en sorte que le règlement de leur conflit pourrait être accéléré.




Anderen hebben gezocht naar : reasonable steps have been taken     steps should be taken to     steps taken     unprecedented steps taken     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unprecedented steps taken' ->

Date index: 2023-07-01
w