Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Batch condemnation
Board of Condemnation
Condemn
Condemnation
Condemnation Bulletin
Condemning line
Conviction
Inverse condemnation
Reverse condemnation
SC
Security Council
Sentence
Statistical Commission
UN Security Council
UNSC
United Nations Security Council
United Nations Statistical Commission

Vertaling van "unsc condemning " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
inverse condemnation [ reverse condemnation ]

arrêt infirmatif de jugement [ infirmation de jugement ]


Security Council | UN Security Council | United Nations Security Council | SC [Abbr.] | UNSC [Abbr.]

Conseil de sécurité | Conseil de sécurité de l'ONU | Conseil de sécurité de l'Organisation des Nations unies | Conseil de sécurité des Nations unies | CSNU [Abbr.]


Statistical Commission | United Nations Statistical Commission | UNSC [Abbr.]

Commission de statistique














IN-CONTEXT TRANSLATIONS
A. whereas on 10 January 2014 the UNSC condemned the attacks being perpetrated by the Islamic State in Iraq and the Levant (ISIL) against the people of Iraq in an attempt to destabilise the country and the region, and recognised that Iraqi security forces, local police and tribes in Anbar province are showing great courage as they fight to defeat the ISIL in their cities;

A. considérant que, le 10 janvier 2014, le Conseil de sécurité des Nations unies a condamné les attentats perpétrés par l'État islamique en Iraq et au Levant (EIIL) contre la population iraquienne dans une tentative de déstabilisation du pays et de la région, et a reconnu le grand courage dont faisaient preuve les forces de sécurité iraquiennes, la police locale et les tribus de la province d'Anbar dans leur combat pour défaire l'EIIL dans leur ville;


E. whereas on 10 January 2014 the UNSC condemned the attacks being perpetrated by the ISIL against the people of Iraq in an attempt to destabilise the country and the region;

E. considérant que, le 10 janvier 2014, le Conseil de sécurité des Nations unies a condamné les attentats perpétrés par l'EIIL contre la population d'Iraq dans une tentative de déstabilisation du pays et de la région;


8. Strongly supports the diplomatic efforts of the EU with partners of the international community to ensure that the UN Security Council (UNSC) condemns the ongoing violence in Syria and urges the Syrian authorities to meet the legitimate aspirations of the Syrian people; regrets that these efforts have not been successful so far and that a resolution could not be introduced and the UNSC has not taken any position; calls on Russia and China, the Permanent Members of the UNSC that have expressed reservations, to ensure that the UNSC can give adequate response to the situation in Syria; asks the EU High Representative/Vice-President of ...[+++]

8. appuie vivement les efforts diplomatiques que déploie l'Union avec ses partenaires de la communauté internationale afin de faire en sorte que le Conseil de sécurité des Nations unies condamne les violences en cours en Syrie et engage les autorités syriennes à répondre aux aspirations légitimes du peuple syrien, regrette que ces efforts soient restés jusqu'à présent sans succès, qu'aucune résolution n'ait pu être déposée et que le Conseil de sécurité n'ait pas encore pris position; invite la Russie et la Chine, membres permanents du Conseil de sécurité ayant exprimé des réserves, à permettre au Conseil de sécurité de réagir comme il s ...[+++]


10. Strongly supports the EU's diplomatic efforts with its partners in the international community to ensure that the UN Security Council (UNSC) condemns the ongoing violence in Syria, rejects impunity and urges the Syrian authorities to meet the legitimate aspirations of the Syrian people; regrets the fact that these efforts have not been successful so far and that a resolution could not be introduced; calls on the EU Member States and the VP/HR to continue working with their international partners to secure the involvement of the UNSC in the situation in Syria and the implementation by the Syrian authorities of their responsibility t ...[+++]

10. appuie vivement les efforts diplomatiques que déploie l'Union avec ses partenaires de la communauté internationale pour faire en sorte que le Conseil de sécurité des Nations unies condamne les violences en cours en Syrie, rejette l'impunité et engage les autorités syriennes à répondre aux aspirations légitimes du peuple syrien; regrette que, jusqu'à présent, ces efforts n'aient pas porté leurs fruits et qu'une résolution n'ait pas pu être présentée; demande aux États membres de l'Union européenne et à la vice-présidente/haute représentante de poursuivre leurs travaux avec leurs partenaires internationaux afin que le Conseil de sécu ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10. Strongly supports the EU’s diplomatic efforts with its partners in the international community to ensure that the UN Security Council (UNSC) condemns the ongoing violence in Syria, rejects impunity and urges the Syrian authorities to meet the legitimate aspirations of the Syrian people; regrets the fact that these efforts have not been successful so far and that a resolution could not be introduced; calls on the EU Member States and the VP/HR to continue working with their international partners to secure the involvement of the UNSC in the situation in Syria and the implementation by the Syrian authorities of their responsibility t ...[+++]

10. appuie vivement les efforts diplomatiques que déploie l'Union avec ses partenaires de la communauté internationale pour faire en sorte que le Conseil de sécurité des Nations unies condamne les violences en cours en Syrie, rejette l'impunité et engage les autorités syriennes à répondre aux aspirations légitimes du peuple syrien; regrette que, jusqu'à présent, ces efforts n'aient pas porté leurs fruits et qu'une résolution n'ait pas pu être présentée; demande aux États membres de l'Union européenne et à la vice-présidente/haute représentante de poursuivre leurs travaux avec leurs partenaires internationaux afin que le Conseil de sécu ...[+++]


On 7 March 2013, the UN Security Council adopted UNSCR 2094 (2013), condemning in the strongest terms the nuclear test conducted by the DPRK on 12 February 2013 in violation and flagrant disregard of the relevant UNSC Resolutions.

Le 7 mars 2013, le Conseil de sécurité des Nations unies a adopté la RCSNU 2094 (2013), qui condamne avec la plus grande fermeté l'essai nucléaire effectué par la RPDC le 12 février 2013 en violation et au mépris flagrant des RCSNU sur la question.


On 22 January 2013, the UNSC adopted UNSCR 2087 (2013), condemning the DPRK's launch of 12 December 2012, which used ballistic missile technology and was in violation of UNSCR 1718 (2006) and UNSCR 1874 (2009).

Le 22 janvier 2013, le CSNU a adopté la RCSNU 2087 (2013) condamnant le tir auquel a procédé la RPDC le 12 décembre 2012, en recourant à la technologie des missiles balistiques, en violation des RCSNU 1718 (2006) et 1874 (2009).


2. The Council condemns the continuing production of enriched uranium and expansion of Iran's enrichment capacity, including at the Fordow site, and continued heavy-water activities in breach of UNSC and IAEA Board of Governors' Resolutions, as reflected in the most recent IAEA report.

2. Le Conseil condamne le fait que l'Iran continue de produire de l'uranium enrichi, poursuive le développement de sa capacité d'enrichissement, y compris sur le site de Fordow, et continue de mener des activités liées à l'eau lourde, en violation des résolutions du Conseil de sécurité des Nations unies et du conseil des gouverneurs de l'AIEA, comme l'indique le dernier rapport de l'AIEA.


It strongly condemns the ever increasing use of force by the regime, including use of heavy artillery and shelling against populated areas in blatant violation of its obligations under the Annan Plan and UNSC resolutions 2042 and 2043.

Elle condamne fermement le recours toujours accru à la force par le régime, notamment l'usage de l'artillerie lourde et le bombardement de zones habitées, en violation flagrante des obligations qui lui incombent en vertu du plan Annan et des résolutions 2042 et 2043 du Conseil de sécurité de l'ONU.


Summit leaders condemned the serious violation of the relevant UN Security Council (UNSC) resolutions and the 2005 Joint Statement of the Six-Party Talks in relation to North Korea’s uranium enrichment activities.

Les dirigeants participant au sommet ont condamné la violation grave des résolutions pertinentes du Conseil de sécurité des Nations unies (CSNU) et de la déclaration commune faite en 2005 dans le cadre des pourparlers à six en ce qui concerne les activités d'enrichissement d'uranium de la Corée du Nord.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unsc condemning' ->

Date index: 2022-05-05
w