Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ERO
Moscow Trilateral Statement of 14 January 1994
NLibO
National Library Ordinance
ORDEE

Traduction de «until 14 january » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Moscow Trilateral Statement of 14 January 1994

Déclaration trilatérale faite à Moscou le 14 janvier 1994


Ordinance of 14 January 1998 on the Return, Taking Back and Disposal of Electrical and Electronic Equipment [ ORDEE ]

Ordonnance du 14 janvier 1998 sur la restitution, la reprise et l'élimination des appareils électriques et électroniques [ OREA ]


The American eel in Eastern Canada: stock status and management strategies: proceedings of Eel Management Workshop, January 13-14, 1997, Québec City, QC

The American eel in Eastern Canada: stock status and management strategies: proceedings of Eel Management Workshop, January 13-14, 1997, Québec City, QC


Ordinance of 14 January 1998 on the Swiss National Library | National Library Ordinance [ NLibO ]

Ordonnance du 14 janvier 1998 sur la Bibliothèque nationale suisse | Ordonnance sur la Bibliothèque nationale [ OBNS ]


Ordinance of 14 January 1998 on the Entry and Registration of Foreign Nationals [ ERO ]

Ordonnance du 14 janvier 1998 concernant l'entrée et la déclaration d'arrivée des étrangers [ OEArr ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In point (b) of Article 28a of Regulation (EU) No 267/2012, the words ‘until 14 January 2016’ are replaced by the words ‘until 28 January 2016’.

Au point b) de l'article 28 bis du règlement (UE) no 267/2012, les termes «jusqu'au14 janvier 2016» sont remplacés par les termes «jusqu'au 28 janvier 2016».


On 31 July 2015, the Council adopted Decision (CFSP) 2015/1337 (3) amending Decision 2010/413/CFSP to extend until 14 January 2016 the exemption provided for in Article 20(14) concerning acts and transactions carried out with regard to listed entities insofar as necessary for the execution of the obligations provided for in contracts concluded before 23 January 2012 or in ancillary contracts necessary for the execution of such obligations where the supply of Iranian crude oil and petroleum products or the proceeds derived from their supply are for the reimbursement of outstanding amounts with respect to contracts concluded before 23 Janu ...[+++]

Le 31 juillet 2015, le Conseil a adopté la décision (PESC) 2015/1337 (3) modifiant la décision 2010/413/PESC afin de prolonger jusqu'au 14 janvier 2016 la dérogation prévue à l'article 20, paragraphe 14, concernant les actes et opérations effectués à l'égard des entités énumérées dans la mesure où ils sont nécessaires à l'exécution des obligations prévues dans les contrats conclus avant le 23 janvier 2012 ou dans les contrats accessoires nécessaires à l'exécution de ces obligations lorsque la fourniture de pétrole brut et de produits pétroliers iraniens ou du produit de la fourniture de ces produits sert au remboursement d'encours relati ...[+++]


On 14 January 2016, the Council adopted Decision (CFSP) 2016/36 (4) further extending the abovementioned exemption until 28 January 2016.

Le 14 janvier 2016, le Conseil a adopté la décision (PESC) 2016/36 (4), prolongeant à nouveau la dérogation mentionnée ci-dessus jusqu'au 28 janvier 2016.


8. The prohibitions set out in Article 20(1)(b) and (c) and in Article 20(2) to the Ministry of Petroleum, listed in Annex II, shall be suspended until 14 January 2016, insofar as necessary for the execution, until 14 January 2016, of contracts for the import or purchase of Iranian petrochemical products’.

8. Les interdictions visées à l'article 20, paragraphe 1, points b) et c), et à l'article 20, paragraphe 2, pour ce qui concerne le ministère du pétrole figurant sur la liste de l'annexe II, sont suspendues jusqu'au 14 janvier 2016 dans la mesure nécessaire aux fins de l'exécution, jusqu'au 14 janvier 2016, des contrats d'importation ou d'achat de produits pétrochimiques iraniens».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
On 31 July 2015, the Council adopted Decision (CFSP) 2015/1337 (3) amending Decision 2010/413/CFSP to extend until 14 January 2016 the exemption provided for in Article 20(14) concerning acts and transactions carried out with regard to listed entities in so far as necessary for the execution of the obligations provided for in contracts concluded before 23 January 2012 or in ancillary contracts necessary for the execution of such obligations where the supply of Iranian crude oil and petroleum products or the proceeds derived from their supply are for the reimbursement of outstanding amounts with respect to contracts concluded before 23 Ja ...[+++]

Le 31 juillet 2015, le Conseil a adopté la décision (PESC) 2015/1337 (3) modifiant la décision 2010/413/PESC afin de prolonger jusqu'au 14 janvier 2016 la dérogation prévue à l'article 20, paragraphe 14, concernant les actes et opérations effectués à l'égard des entités énumérées dans la mesure où ils sont nécessaires à l'exécution des obligations prévues dans les contrats conclus avant le 23 janvier 2012 ou dans les contrats accessoires nécessaires à l'exécution de ces obligations lorsque la fourniture de pétrole brut et de produits pétroliers iraniens ou du produit de la fourniture de ces produits sert au remboursement d'encours relati ...[+++]


A large European electromobility project, for which a call for proposals is open until 14 January 2010, will include vehicles, infrastructure and the development of common codes, standards and regulations.

Un grand projet européen d’électromobilité, dont l’appel à propositions court jusqu’au 14 janvier 2010, se penchera sur les véhicules, l’infrastructure et le développement de normes, de règlements et de codes communs.


Textile products which are in compliance with the provisions of Directive 2008/121/EC of the European Parliament and of the Council of 14 January 2009 on textile names (recast) and were placed on the market before [6 months after entry into force] may continue to be placed on the market until .*

Les produits textiles conformes aux dispositions de la directive 2008/121/CE du Parlement européen et du Conseil du 14 janvier 2009 relative aux dénominations textiles (refonte) qui sont mis sur le marché avant [6 mois après l'entrée en vigueur] peuvent continuer à être mis sur le marché jusque.*


1. Notwithstanding Article 5(1)(a), a Member State which as at 1 January 2006 charged a duty on contributions of capital to capital companies, hereinafter "capital duty", may continue to do so until 31 December 2011 provided that it complies with Articles 8 to 14.

1. Par dérogation aux dispositions de l’article 5, paragraphe 1, point a), les États membres qui percevaient un droit sur les apports à des sociétés de capitaux, ci-après dénommé «droit d’apport», au 1er janvier 2006, peuvent continuer à percevoir ce droit jusqu’au 31 décembre 2011 pour autant qu’ils se conforment aux dispositions des articles 8 à 14.


1. Notwithstanding Article 5(1)(a), a Member State which as at 1 January 2006 charged a duty on contributions of capital to capital companies, hereinafter "capital duty", may continue to do so until 31 December 2009 provided that it complies with Articles 8 to 14.

1. Par dérogation aux dispositions de l’article 5, paragraphe 1, point a), les États membres qui percevaient un droit sur les apports à des sociétés de capitaux, ci-après dénommé «droit d’apport», au 1er janvier 2006, peuvent continuer à percevoir ce droit jusqu’au 31 décembre 2009 pour autant qu’ils se conforment aux dispositions des articles 8 à 14.


He presented this proposal to the parties involved and the neighbouring countries during his visit to the region between 14 and 17 January 2003, following which the term of office of the United Nations Mission for the Referendum in Western Sahara was extended twice, once until 31 March and the second time until 31 May, in order to give the parties involved time to examine the proposal and formulate their replies.

Il a présenté cette proposition aux parties impliquées et aux pays voisins lors de sa visite dans la région du 14 au 17 janvier 2003. À la suite de cela, la durée du mandat de la mission des Nations unies pour l'organisation d'un référendum au Sahara occidental a été par deux fois étendue, la première jusqu'au 31 mars et la seconde jusqu'au 31 mai, afin de donner aux parties impliquées le temps d'examiner la proposition et de formuler leurs réponses.




D'autres ont cherché : national library ordinance     until 14 january     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'until 14 january' ->

Date index: 2025-01-06
w