Whereas pursuant to Council Regulation (EEC) No 2313/71 3 of 29 October 1971, as regards Algeria, and to Council Regulation (EEC) No 2823/71 4 of 20 December 1971, as regards Morocco, Tunisia and Turkey, compliance with conditions listed in the second subparagraph of Article 9 (3) of Regulation (EEC) No 816/70 also leads to the provisional
partial suspension, until 31 August 1972, of the Common Customs Tariff duties applicable to wines originating in and coming from these countries and which are the subject of the quarantees ; whereas this suspension therefore will become operative on the date on which this Regulati
...[+++]on takes effect; considérant que, en vertu, en ce qui concerne l'Algérie, du règlement (CEE) nº 2313/71 du Conseil du 29 octobre 1971 (3), et, en ce qui concerne le Maroc, la Tunisie et la Turquie, du règlement (CEE) nº 2823/71 du Conseil du 20 décembre 1971 (4), le respect des conditions énoncées à l'article 9 paragraphe 3 deuxième alinéa du règlement (CEE) nº 816/7
0 comporte également une suspension temporaire partielle, jusqu'au 31 août 1972, des droits du tarif douanier commun applicables aux vins originaires et en provenance de ces pays et faisant l'objet de la garantie ; que cette suspension interviendra dès lors à la date de prise d'effet du prés
...[+++]ent règlement;