Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Every now and then
Every so often

Vertaling van "until now every " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
every now and then [ every so often ]

de temps en temps
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Up until now, every form of transport, except the international maritime sector, has been contributing to the objectives the EU has set itself.

À l’heure actuelle, tous les secteurs du transport, à l’exception du secteur des transports maritimes internationaux, contribuent à la réalisation des objectifs fixés par l’UE.


Up until now, every form of transport, except the international maritime sector, has been contributing to the objectives the EU has set itself.

À l’heure actuelle, tous les secteurs du transport, à l’exception du secteur des transports maritimes internationaux, contribuent à la réalisation des objectifs fixés par l’UE.


Until now, every time the issue of legalizing the therapeutic use of marijuana came up, the Minister of Health or the Minister of Justice tried to duck it.

Jusqu'à maintenant et chaque fois que la question de la légalisation de la marijuana à des fins thérapeutiques refait surface dans l'actualité, le ministre de la Santé et la ministre de la Justice tentent de se défiler.


I can tell you, from 1976 until now, every system has failed.

Laissez-moi vous dire que, depuis 1976, tous les systèmes ont été des échecs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Meanwhile, user satisfaction surveys, which until now have been carried out every two years, will most likely be replaced with a system for the continuous collection of comments.

Par ailleurs, les enquêtes de satisfaction des utilisateurs, réalisées jusqu'à présent tous les deux ans, devraient, selon toute vraisemblance, être remplacées par un système de collecte en continu des commentaires.


Until now, every effort has died on the Order Paper, including the 1973 Green Paper on Conflict of Interest in Parliamentarians, the 1978 Independence of Parliament Act, the 1992 Stanbury-Blenkarn report, and the 1995 Milliken-Oliver report.

Jusqu'à maintenant, tous les projets mis en oeuvre sont morts au Feuilleton, y compris le livre vert de 1973 sur les conflits d'intérêts chez les parlementaires, la loi de 1978 sur l'indépendance du Parlement, le rapport Stanbury-Blenkarn de 1992 et le rapport Milliken-Oliver de 1995.


However, until now, designs have had to be registered separately in every individual Member State where protection was sought.

Toutefois, jusqu'à ce jour, les dessins ou modèles devaient être enregistrés séparément dans chaque État membre où une protection était souhaitée.


She will remember that I asked her, one day, whether her attitude to pensioners’ issues was that of a fairy godmother or a wicked stepmother. Up until now, I feel I can say that she has been a fairy godmother: two weeks ago, she announced that the Commission had programmed a special undertaking to resolve the problems of pensioners by extending the directive on pension funds and via the proposal to regulate these European pension funds in such a way that they are used to benefit workers who have hitherto paid a large part of their salary to the State, to the different States, and who would have liked – and this is what I propose – their ...[+++]

Jusqu'à ce jour, il me semble pouvoir dire qu'elle est Blanche-Neige, entre autres parce que j'ai vu, il y a deux semaines, qu'elle a annoncé un engagement particulier que prendra la Commission pour résoudre les problèmes des retraités à travers l'élargissement de la directive sur les fonds de pension et la proposition de réglementer ces fonds de pension européens de façon à ce qu'ils soient utilisés utilement pour les travailleurs qui ont versé jusqu'à présent une partie si importante de leur salaire à l'État, aux différents États, et qui auraient voulu - et c'est ce que je propose - que ces fonds soient bien administrés, tout comme Mme ...[+++]


She will remember that I asked her, one day, whether her attitude to pensioners’ issues was that of a fairy godmother or a wicked stepmother. Up until now, I feel I can say that she has been a fairy godmother: two weeks ago, she announced that the Commission had programmed a special undertaking to resolve the problems of pensioners by extending the directive on pension funds and via the proposal to regulate these European pension funds in such a way that they are used to benefit workers who have hitherto paid a large part of their salary to the State, to the different States, and who would have liked – and this is what I propose – their ...[+++]

Jusqu'à ce jour, il me semble pouvoir dire qu'elle est Blanche-Neige, entre autres parce que j'ai vu, il y a deux semaines, qu'elle a annoncé un engagement particulier que prendra la Commission pour résoudre les problèmes des retraités à travers l'élargissement de la directive sur les fonds de pension et la proposition de réglementer ces fonds de pension européens de façon à ce qu'ils soient utilisés utilement pour les travailleurs qui ont versé jusqu'à présent une partie si importante de leur salaire à l'État, aux différents États, et qui auraient voulu - et c'est ce que je propose - que ces fonds soient bien administrés, tout comme Mme ...[+++]


« This is the most important consumer directive that has ever been negotiated until now, because it concerns every consumer nearly every day.

"Il s'agit, pour les consommateurs, de la plus importante directive qui ait jamais été négociée jusqu'à présent, parce qu'elle concerne chaque consommateur presque chaque jour.




Anderen hebben gezocht naar : every now and then     every so often     until now every     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'until now every' ->

Date index: 2022-03-18
w