Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Time remaining until burnout

Vertaling van "until now remained " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
leave to remain in the United Kingdom is hereby given until

autorisé à demeurer au Royaume-Uni jusqu'au


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Three new EU countries, the Baltic states Lithuania, Latvia and Estonia, have until now remained outside the European energy system.

Trois nouveaux États membres de l’UE, à savoir, la Lituanie, la Lettonie et l’Estonie, sont jusqu’ici restés en dehors du système européen d’approvisionnement en énergie.


Trade has a significant role to play in creating this balance, but its existing rules have until now remained largely indifferent to the demands and needs of a large part of the planet.

Le commerce a un grand rôle à jouer pour établir cet équilibre, mais ses règles actuelles sont jusqu’à présent restées largement sourdes aux demandes et aux besoins d’une grande partie de la planète.


Unipetrol has until now remained owned by the Czech state.

Pour sa part, Unipetrol est restée jusqu’à présent la propriété de l’État tchèque.


Until now, investment from private interests has remained inadequate and foreign direct investment (FDI), which amounts to a mere 1.6% of the global total, has not even approached appropriate levels.

À ce jour, l’investissement provenant d’intérêts privés demeure insuffisant et l’investissement direct à l’étranger (IDE), qui représente à peine 1,6 p. 100 du total mondial, n’approche même pas encore des niveaux acceptables.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Our farmers need the security to plan ahead if they are to remain competitive, and so it is now that we must ensure that the money set aside for the agricultural budget until 2013 remains unchanged, and that those funds will indeed be spent on agricultural activity.

Nous devons offrir à nos agriculteurs la possibilité de planifier l’avenir afin de préserver leur compétitivité. Il est par conséquent nécessaire de veiller dès aujourd’hui à ce que les fonds alloués au budget agricole jusqu’à 2013 restent inchangés et qu’ils soient effectivement utilisés pour des activités agricoles.


Until now, however, no proof has been provided, whereas substantial grey areas remain.

Or, jusqu'ici, aucune preuve n'a été présentée, même s'il reste de larges zones d'ombre.


Actually, the lack of coordination at the level of cultural programmes, which the rapporteur has highlighted, is in my mind the most important fact in being able to make Europe grow and, as Mr Ruffolo has said, culture has until now had a much lesser role than the economy. With the Maastricht Treaty conditions improved but it remained marginal; then in Nice it was held paralysed in the bonds of unanimity.

En effet, le manque de coordination sur le plan des programmes culturels, souligné par le rapporteur, est à mon avis la donnée la plus importante pour pouvoir faire grandir l'Europe et, comme M. Ruffolo l'a dit, la culture a eu jusqu'à présent un rôle bien moins important que l'économie ; sa condition s'est améliorée avec le traité de Maastricht, mais elle est restée marginale ; elle s'est retrouvée ensuite paralysée à Nice par les obstacles du vote à l'unanimité.


Honourable senators, the fact that section 745 has remained unchallenged by politicians until now is a mystery.

Honorables sénateurs, cela me dépasse que l'article 745 n'ait pas été contesté par les politiques jusqu'ici.


Although the Community is pleased to welcome Japanese investment, like any other investment, it has several times expressed the wish that such investment should fit harmoniously into the industrial fabric of the regions in question (for example where subcontracting is concerned. Direct Japanese investment, which totalled USD 19.6 billion in the 1987 financial year, represented 14.1% of direct Japanese investment abroad. The Commission attaches the greatest importance to increasing Community investment in Japan, which has until now remained at a relatively modest level, largely because of the unfavourable climate for foreign investment in ...[+++]

Si la Communauté, pour sa part, accueille favorablement les investissements japonais, comme d'ailleurs de toute autre origine, elle a exprimé à plusieurs reprises le souhait que ces investissements s'intègrent harmonieusement dans le tissu industriel des régions concernées (p.e. eu égard à la sous-traitance). Les investissements directs japonais, qui atteignaient au terme de l'année fiscale 1987 un total cumulé de 19,6 milliards de US dollars, représentaient 14,1 % de l'ensemble des investissements directs japonais à l'étranger. - 8 - La Commission attache la plus grande importance au développement des investissements communautaires au J ...[+++]


The United States and the Western countries, which back the opposition, and Russia and China, which support the regime, remain at loggerheads over how to address the crisis in terms of humanitarian relief and a political solution, the one that everyone says is the solution and the outcome in Syria but that has remained elusive until now.

Les États-Unis et les pays occidentaux, qui soutiennent l'opposition, et la Russie et la Chine, qui appuient le régime, continuent de maintenir leurs positions opposées sur les mesures à prendre au chapitre de l'aide humanitaire et d'une solution politique, celle qui, de l'avis général, constitue la solution et l'aboutissement souhaitable en Syrie, mais qui pour l'heure reste insaisissable.




Anderen hebben gezocht naar : time remaining until burnout     until now remained     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'until now remained' ->

Date index: 2022-01-22
w