Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
The symptoms of...do not become manifest until...

Traduction de «until people become » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
the symptoms of...do not become manifest until...

les symptômes...se manifestent souvent seulement après...
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
We have had to wait four and a half years for legislation that is not going to solve the problem of when people come to Canada until they become citizens of Canada.

Il nous a fallu attendre quatre ans et demi avant le dépôt d'une mesure législative qui ne va pas régler le problème qui existe entre le moment où des personnes arrivent au pays et celui où elles deviennent des citoyens canadiens.


Because we recognize that until people become citizens of our country, we do not allow them to vote for the governments.

Parce que nous n'accordons pas le droit de vote à quelqu'un tant qu'il n'est pas officiellement citoyen du pays.


Unfortunately, today, we generally wait until people become entrenched in the system and then tell them what they need to fix themselves or their families.

Malheureusement, à l'heure actuelle, nous attendons généralement que les gens entrent dans le système pour leur dire ce qu'ils doivent améliorer chez eux ou dans leur famille.


50. Condemns the severe repression carried out by the regime of Belarusian President Lukashenko against members of the opposition, journalists and representatives of civil society following the presidential elections of 19 December 2010 and calls for the immediate release of all those who have been detained and for them to be cleared of all charges; welcomes the decision of the Council of 31 January 2011 to impose a visa ban and to freeze financial assets of 157 selected Belarusian officials; takes the position that sanctions against the Belarusian government officials should remain in force until all political prisoners are released f ...[+++]

50. condamne la répression sévère menée par le régime du Président biélorusse Loukachenko à l'encontre des membres de l'opposition, des journalistes et des représentants de la société civile à la suite des élections présidentielles du 19 décembre 2010 et demande la libération immédiate de tous les détenus et leur disculpation de toute accusation; se félicite de la décision prise par le Conseil le 31 janvier 2011 d'imposer une interdiction de visa et de geler les avoirs financiers de 157 dignitaires biélorusses précis; est d'avis que les sanctions à l'encontre des dignitaires du gouvernement biélorusse devraient rester en vigueur jusqu'à la libération de tous les prisonniers politiques incarcérés dans les prisons biélorusses; se réjouit d ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The interesting thing about it is that the statement was made by the member for Scarborough—Guildwood when he was the member for Scarborough East about four or five years ago (1625) So when we hear the hon. member, now the parliamentary secretary, constantly belittling equalization and trying to prevent the government from proceeding with its deal to give provinces that have non-renewable resources a fair shake, to develop these resources outside of equalization until and only until they become contributing provinces, this is where the problem is coming from, from ...[+++]

Ce qui est intéressant, c'est que c'est le député de Scarborough—Guildwood qui a fait cette déclaration il y a quatre ou cinq ans, lorsqu'il était le député de Scarborough-Est (1625) Alors quand on entend le député, qui est maintenant secrétaire parlementaire, dénigrer constamment le programme de péréquation et tenter d'empêcher le gouvernement de mener à bien l'entente visant à faire en sorte que les provinces qui ont des ressources non renouvelables jouissent d'un traitement équitable pour les aider à développer leurs ressources à l'extérieur du processus de péréquation jusqu'à ce qu'elles fassent partie des provinces contributrices et pas avant, c'est là que le bât blesse, car ce sont des personnes ...[+++]


It is a directive that places temporary work within its own part of the labour market, recognising its importance and value without, however, pushing it until it becomes almost the only system for hiring people.

Il s'agit d'une directive qui place le travail intérimaire à l'intérieur du segment du marché du travail qui lui est propre, en en reconnaissant le poids et l'importance sans toutefois lui donner trop d'emphase et en faire presque le seul système de recrutement.


When our international institutions, when the AJA Tribunal is faced with the sentence inflicted on the criminal Tadic – who is guilty of heinous crimes – and we compare these appalling crimes with any of the incidents in any countries, including democratic countries, as a result of which thousands of people are now waiting on death row, we may be able to appreciate the fact that what had been a purely European characteristic, that is the rejection of capital punishment, may – in political time, not historical time – spread until it becomes the clea ...[+++]

Quand nos institutions internationales, quand le tribunal de La Haye se trouve face à la peine prononcée contre le criminel Tadic - coupable de crimes gravissimes - et que nous comparons ces atroces responsabilités avec les faits pour lesquels des milliers de personnes attendent, même dans des pays démocratiques, une condamnation à mort, nous comprenons que ce qui avait constitué une diversité européenne, à savoir le refus des exécutions capitales, peut devenir - dans un délai à la mesure de la politique, pas de l'histoire - une diversité qui se propage jusqu'à devenir la majorité des attitudes politiques, institutionnelles et humanitair ...[+++]


We are radically opposed to this policy and we are fighting for the abolition of all forms of discrimination or obstacles to equal access for all young people to a free, standard, state education until the age of 18, the sort of education which is vital for subsequent professional specialisation, an education that will help young people put their ideas in order, acquire scientific criteria against which to measure nature and society and become conscient ...[+++]

Nous nous opposons radicalement à cette politique et nous luttons en faveur de l'abolition de toute forme de discrimination ou d'obstacle à une égalité d'accès pour tous les jeunes à un enseignement gratuit, normalisé et de l'État, jusqu'à l'âge de 18 ans, le genre d'enseignement qui est essentiel à une spécialisation professionnelle ultérieure, un enseignement qui aidera les jeunes à mettre leurs idées en place, à se doter de critères scientifiques face à la nature et à la société et à devenir des contributeurs consciencieux au progrès social.


In the next 30 years, half a million people will become disabled and die prematurely in western Europe alone, because the illness often does not become apparent until long after infection.

Durant les trente prochaines années, pour la seule Europe occidentale, un demi-million de personnes deviendront invalides ou mourront prématurément, parce que la maladie ne se déclare généralement que longtemps après la contamination.


In fact, arguably, you could minimize the draw on the account by allowing people to use the benefits in an anticipatory way, rather than waiting until they become an employee.

En fait, on pourrait soutenir que le fait de laisser les gens utiliser des prestations par anticipation, avant de devenir salariés, permettrait de minimiser le recours au fonds.




D'autres ont cherché : until people become     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'until people become' ->

Date index: 2021-09-10
w