Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Expert Group Meeting on Arab Women until the Year 2000
Until recent years
Until recently

Traduction de «until recent years » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




Expert Group Meeting on Arab Women until the Year 2000

Réunion du Groupe d'experts de la condition de la femme arabe jusqu'à l'an 2000


this factor shall be calculated for each budgetary year on the basis of the most recent statistical data

ce facteur est calculé pour chaque exercice budgétaire sur la base des statistiques les plus récentes
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Up until the recent slowdown in growth in 2001, the gap in GDP per head between the least prosperous regions in the Union -- those which have been the main focus of EU cohesion policy -- and the others has also narrowed over recent years.

Jusqu'au récent ralentissement de la croissance intervenu en 2001, l'écart de PIB par habitant entre les régions les moins prospères de l'Union -- celles sur lesquelles s'est essentiellement concentrée la politique de cohésion de l'Union européenne -- et les autres a aussi diminué ces dernières années.


Public finance reforms have been very limited until recently as well and the general government deficit was 5.7 per cent of GDP in the election year of 2002.

Les efforts de réforme des finances publiques ont également étés très limités jusqu'à présent et le déficit public était de 5,7% du PIB en 2002, année électorale.


In recent years, demand for electricity has grown much more rapidly than for any other type of energy, and will continue to track GDP growth closely until 2020.

Ces dernières années, la demande en électricité a augmenté plus rapidement que toutes les autres formes d'énergie.


With the odd exception up until recent years that was kept day in, day out by the government side.

À quelque exception près, jusqu'à ces dernières années, le gouvernement a respecté ce calendrier quotidiennement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
If we are to extend security clearances to all employees directly or indirectly involved in the management of the transport system — in your brief at page 16 you refer to airports, to ports on page 17, and on page 18 to the trucking industry — we could add the train system to that, which was a fairly large employer, at least until recent years, with the shutting down of some of the lines.

Si l'on décide d'exiger une cote de sécurité de tous les employés qui travaillent directement ou indirectement dans les transports publics — vous parlez dans votre mémoire des aéroports, des ports et du camionnage — il faudra y ajouter les transports ferroviaires, qui sont également de grands employeurs, où l'étaient du moins il y a encore quelques années, avant l'élimination de certains services.


In addition, taking into account confirmation of the recent outbreak of highly pathogenic avian influenza in the Netherlands, and the continuing risk of further outbreaks of that disease in the Union, that can persist over prolonged periods of time even during the summer months, the measures laid down in that Implementing Decision should continue to apply until the end of the year.

En outre, compte tenu de la confirmation du foyer d'influenza aviaire hautement pathogène récemment apparu aux Pays-Bas et de la persistance du risque d'apparition de nouveaux foyers de cette maladie dans l'Union, qui peuvent se maintenir pendant des périodes prolongées même pendant les mois d'été, les mesures prévues dans ladite décision d'exécution devraient continuer à s'appliquer jusqu'à la fin de l'année.


According to newspaper reports, until recent years the organisation funded its activities by means of international trafficking in internal organs taken from ethnic Serb prisoners.

Selon certains articles parus dans la presse, l'organisation a financé ses activités, jusqu'à ces dernières années, en se livrant à un trafic international d'organes prélevés sur des prisonniers d'origine serbe.


The high levels of TV piracy in Greece used to be a matter of serious concern until recent years.

L'ampleur de la piraterie audiovisuelle en Grèce constituait une préoccupation majeure jusqu'à ces dernières années.


Until recent years it was also axiomatic that to be appointed to the Senate you had to be a member of either the Liberal or Conservative parties.

Jusqu'à ces dernières années, il allait de soi également que, pour être nommé au Sénat, il fallait être membre du Parti libéral ou du Parti conservateur.


The Soviet Union was instrumental in getting that war rolling because it had a philosophy until recent years of spreading international communism.

L'Union soviétique a contribué à cette guerre, car les soviétiques avaient pour idéologie jusqu'à ces dernières années de répandre le communisme international.




D'autres ont cherché : until recent years     until recently     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'until recent years' ->

Date index: 2022-12-23
w