Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Examine patient until transfer to hospital
Expert Group Meeting on Arab Women until the Year 2000
Monitor client until transfer to hospital
Monitor patients during transfer to hospital
Monitor patients on the way to hospital
Terrorist Bombing Convention
To pay royalties until the end of the agreement
Until the transition to the second stage

Translation of "until the bombing " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
monitor client until transfer to hospital | monitor patients on the way to hospital | examine patient until transfer to hospital | monitor patients during transfer to hospital

surveiller les patients pendant le transfert à l’hôpital


Injuries by explosion of bombs or mines placed in the course of operations of war, if the explosion occurred after cessation of hostilities Injuries due to operations of war and classifiable to Y36.0-Y36.7 or Y36.9 but occurring after cessation of hostilities

Blessures:dues à un fait de guerre classées en Y36.0-Y36.7 ou Y36.9 mais survenues après la cessation des hostilités | par explosion de bombes ou de mines posées au cours de faits de guerre, l'explosion étant survenue après la cessation des hostilités


until the transition to the second stage

jusqu'au passage à la deuxième étape


to pay royalties until the end of the agreement

verser des redevances jusqu'à expiration de l'accord


Special Committee for Monitoring Until Completion the Project of the Guide to the Sources of the History of Nations

Comité spécial pour administrer l'achèvement du projet du guide des sources de l'histoire des nations


Exchange of notes constituting and Agreement between the government of Canada and the European Space Agency to extend until 31 December 1999 the Cooperation Agreement signed at Montreal on May 31, 1989

Échange de notes constituant un Accord entre le gouvernement du Canada et l'Agence spatiale européenne pour prolonger jusqu'au 31 décembre 1999 l'Accord de coopération signé à Montréal le 31 mai 1989


International Convention for the Suppression of Terrorist Bombings | Terrorist Bombing Convention

Convention internationale pour la répression des attentats terroristes à l'explosif


Expert Group Meeting on Arab Women until the Year 2000

Réunion du Groupe d'experts de la condition de la femme arabe jusqu'à l'an 2000
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
What concrete strategy is Canada pushing in NATO to meet the desperate humanitarian needs of these refugees, or does Canada simply support Tony Blair's statement that they will just have to wait until the bombing is stopped?

Quelle stratégie concrète le Canada prône-t-il à l'OTAN pour satisfaire aux besoins fondamentaux de ces réfugiés désespérés? Le Canada se contente-t-il d'appuyer la déclaration de Tony Blair, selon qui les réfugiés devront tout simplement attendre la fin des bombardements?


Perhaps what is occurring in the Balkans is an anomaly, and perhaps for the purpose of these discussions we should treat it as an anomaly and talk more about what we have seen up until the bombing started.

Peut-être que ce qui se produit dans les Balkans est une anomalie, et peut-être aux fins de cette discussion devrions-nous traiter cette situation comme étant une anomalie et parler plutôt de ce que nous avons vu jusqu'au début des bombardements.


All we've heard from Tony Blair and, yesterday, from Axworthy, the minister, is, “wait until the bombing is finished”.

Tout ce que nous avons entendu à ce sujet, c'est Tony Blair et, hier, le ministre Axworthy dire: «Attendez que les bombardements soient finis».


7. Strongly condemns the terrorist attacks by Daesh against the oil infrastructures in al-Sidra and Ras Lanuf, as well as the suicide bombing in Zliten and any attempt to disrupt the process of stabilisation in the country; expresses the right and duty to assist the new Libyan authorities in the fight against Daesh and all terrorists until their total extinction; calls for an international coalition to address the growing presence of Daesh in Libya, which not only poses a threat to neighbouring Sahel and Saharan countries, but also ...[+++]

7. condamne vivement les attentats terroristes de Daech contre les infrastructures pétrolières d'Al-Sidra et de Ras Lanouf, l'attentat suicide à la bombe de Zliten ainsi que tout acte visant à perturber le processus de stabilisation du pays; indique qu'il a le droit et le devoir d'aider les nouvelles autorités libyennes à lutter contre Daech et contre tous les terroristes jusqu'à leur disparition complète; demande qu'une coalition internationale s'attaque à la présence de plus en plus importante de Daech en Libye, qui constitue non seulement une menace pour les pays voisins du Sahel et du Sahara, mais aussi pour les États membres de l' ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
They will understand your recommendation to the Council of Ministers now that the EU should withdraw any contact with the Israeli authorities until they stop the bombing.

Il comprendra la recommandation que vous formulez à présent au Conseil des ministres, à savoir que l’UE cesse tout contact avec les autorités israéliennes tant que les bombardements n’auront pas cessé.


All of the governments which implement the Oslo Declaration of 2007 are willing to draft a legal document before the end of 2008 that would stop the use of cluster bombs; and that would put a system in place to encourage cooperation and help for those who fled from these kinds of attacks until now and that would destroy any stocks of cluster bombs still in existence.

Tous les gouvernements qui appliquent la déclaration d’Oslo de 2007 sont prêts à rédiger, avant la fin de l’année, un projet de document juridique qui mettrait un terme à l’utilisation des bombes à fragmentation, instaurerait un système visant à encourager la coopération et l’aide en faveur des personnes qui ont dû fuir ces attaques jusqu’à présent et qui entraînerait la destruction de tous les stocks d’armes à sous-munitions qui existent encore actuellement.


Van Den Berg (PSE ) (NL) Mr President, the Socialist Group, to which I belong, urges that the production of, and trade in, cluster bombs be frozen until such time as the problems surrounding these weapons have been solved.

van den Berg (PSE ). - (NL) Monsieur le Président, le groupe socialiste au Parlement européen, auquel j’appartiens, insiste pour que la production et le commerce de bombes à fragmentation soient gelés jusqu’à ce que les problèmes qui entourent ces armes aient été réglés.


I would again point out that the European Council’s position is that war is not inevitable and I would emphasise again today that, until the first bomb is dropped, war is not inevitable.

Je souligne encore une fois la position du Conseil européen, pour qui la guerre n'est pas inévitable et je dirais aujourd'hui aussi que tant que la première bombe n'est pas tombée, la guerre ne sera pas inévitable.


Until that happens we should not be taking actions like joining the consensus to allow Syria to become a member of the United Nations Security Council or rewarding Iran with high level visits until we hear and see a clear and constant position against terrorism, which includes suicide bombing (2015) In all of our statements and votes in the United Nations and other international bodies we must act in a manner that does not aim to simply follow the pack, but to take the lead in promoting our values and to be balanced.

Jusqu'à ce que cela se produise, nous ne devrions pas prendre de mesures comme accepter que la Syrie devienne membre du Conseil de sécurité des Nations Unies ou récompenser l'Iran en autorisant des visites de haut niveau. Nous ne devrions prendre pareilles mesures que si ces pays prennent clairement position contre le terrorisme, y compris les attentats suicides (2015) Dans toutes nos déclarations et toutes les fois que nous voterons aux Nations Unies ou au sein d'autres organismes internationaux, nous ne devons pas nous contenter de faire comme les autres.


The Winnipeg Free Press stated last year: By tradition, advice from polling must stay locked up in a bomb-proof vault until the minister passes on to a better place or until the paper it is written on turns yellow and disintegrates (1140 ) This tradition is still alive and well with the Liberal government.

Le Winnipeg Free Press écrivait l'année dernière: La tradition veut que les avis découlant des sondages restent enfermés dans une voûte à l'épreuve des bombes jusqu'à ce que le ministre meure ou que le papier sur lequel ils sont écrits jaunisse et se désintègre (1140) Cette tradition est encore bien vivante chez les libéraux.




Others have searched : terrorist bombing convention     until the bombing     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'until the bombing' ->

Date index: 2024-03-27
w