Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Examine patient until transfer to hospital
Monitor client until transfer to hospital
Monitor patients during transfer to hospital
Monitor patients on the way to hospital
To pay royalties until the end of the agreement
Until the transition to the second stage

Vertaling van "until the maastricht " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
monitor client until transfer to hospital | monitor patients on the way to hospital | examine patient until transfer to hospital | monitor patients during transfer to hospital

surveiller les patients pendant le transfert à l’hôpital


to pay royalties until the end of the agreement

verser des redevances jusqu'à expiration de l'accord


until the transition to the second stage

jusqu'au passage à la deuxième étape


Special Committee for Monitoring Until Completion the Project of the Guide to the Sources of the History of Nations

Comité spécial pour administrer l'achèvement du projet du guide des sources de l'histoire des nations


Exchange of notes constituting and Agreement between the government of Canada and the European Space Agency to extend until 31 December 1999 the Cooperation Agreement signed at Montreal on May 31, 1989

Échange de notes constituant un Accord entre le gouvernement du Canada et l'Agence spatiale européenne pour prolonger jusqu'au 31 décembre 1999 l'Accord de coopération signé à Montréal le 31 mai 1989


The Maastricht Model: A Canadian Perspective on the European Union

Le modèle de Maastricht: point de vue canadien sur l'Union européenne


to order the award of a contract to be suspended until judgment is given

ordonner la suspension du marché jusqu'à la prononciation de l'arrêt
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Up until the Maastricht Treaty, the European integration process focused mainly on social and economic issues.

Jusqu'au traité de Maastricht, l'intégration européenne était surtout axée sur le domaine socio-économique.


I would like to remind you that it came into the treaties in the Treaty of Rome, in 1957; and higher education not until the Maastricht Treaty; in 1999 we started the Bologna process, and only later on the Copenhagen process.

Je souhaite vous rappeler que ce type de formation a été introduit dans les Traités par le traité de Rome, en 1957; la formation supérieure pas avant le traité de Maastricht; en 1999, nous avons entamé le processus de Bologne et, encore plus tard, le processus de Copenhague.


Yet it was not until the 1991 Intergovernmental Conference, which paved the way for the Maastricht Treaty, that, on a proposal from Luxembourg, an agreement on the establishment of a European Ombudsman responsible for cases of maladministration in Community institutions and bodies was accepted by the Twelve.

Mais il faudra attendre la Conférence intergouvernementale de 1991, dont les travaux déboucheront sur le Traité de Maastricht, pour que le compromis, proposé par le Luxembourg, portant sur la création d'un Médiateur européen compétent sur les cas de mauvaise administration des institutions et des organes communautaires, soit accepté par les Douze.


Actually, the lack of coordination at the level of cultural programmes, which the rapporteur has highlighted, is in my mind the most important fact in being able to make Europe grow and, as Mr Ruffolo has said, culture has until now had a much lesser role than the economy. With the Maastricht Treaty conditions improved but it remained marginal; then in Nice it was held paralysed in the bonds of unanimity.

En effet, le manque de coordination sur le plan des programmes culturels, souligné par le rapporteur, est à mon avis la donnée la plus importante pour pouvoir faire grandir l'Europe et, comme M. Ruffolo l'a dit, la culture a eu jusqu'à présent un rôle bien moins important que l'économie ; sa condition s'est améliorée avec le traité de Maastricht, mais elle est restée marginale ; elle s'est retrouvée ensuite paralysée à Nice par les obstacles du vote à l'unanimité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Not until 1993 and the Maastricht Treaty do we find an entire article (Article 128) devoted to culture in its own right, stressing the two essential facets of common cultural heritage and national and regional cultural diversity.

Ce n'est qu'en 1993 que la culture a eu droit à un article dans le Traité de Maastricht (128) qui met l'accent sur les deux aspects essentiels et interdépendants de la culture: l'identité commune à tous les pays et la diversité de chaque Etat membre.


It noted that no decision could be taken on the second stage of EMU until the Maastricht Treaty had come into force, but that the guidelines which the Commission intended to submit shortly on the various aspects could begin to be studied informally without delay by the Permanent Representatives Committee, the Monetary Committee and the Committee of Governors of the Central Banks.

Quant à la deuxième phase de l'UEM, il a relevé qu'aucune décision ne pourra être prise avant que le Traité de Maastricht ne soit entré en vigueur, que cependant l'étude informelle des orientations que la Commission compte présenter prochainement sur les différents aspects pourra être entamée sans tarder par le Comité des Représentants permanents, le Comité monétaire et le Comité des Gouverneurs des Banques centrales.


This is a benchmark that is used in Europe and is centred in the Maastricht treaty, and that we would not stop until the budget was balanced.

C'est là un point de repère utilisé en Europe. Il a sa source dans le Traité de Maastricht.


Until the deficit has been brought below the 60% figure mentioned in the Maastricht Treaty, the government must use 50% of any budget surplus to reduce the deficit.

Tant que le déficit n'aura pas été ramené bien en deçà du 60 p. 100 de Maastricht, le gouvernement doit consacrer 50 p. 100 de tout surplus budgétaire à la réduction du déficit.


In this context, the Council also agreed to send the CCEE and Cyprus the texts on immigration and asylum adopted by the Ministers with responsibility for immigration policy up until 1993 and then, following entry into force of the Maastricht Treaty, by the Council.

Dans ce contexte, le Conseil a également marqué son accord sur la transmission - aux PECO et à Chypre - des textes, dans les domaines de l'immigration et de l'asile, adoptés jusqu'en 1993 par les ministres chargés des politiques d'immigration et, après l'entrée en vigueur du traité de Maastricht, par le Conseil.


Europe revisited The imminence of enlargement makes it urgent to consider such questions as Europe's decision-making process and democratic accountability, without waiting until 1996, when the intergovernmental conference, provided for by the Maastricht Treaty, will take up these questions.

Une Europe revue et corrigée Vu l'imminence de l'élargissement, il est urgent de considérer des questions telles que le processus décisionnel et la responsabilité démocratique de l'Europe sans attendre 1996, moment où la conférence intergouvernementale prévue par le Traité de Maastricht abordera ces questions.




Anderen hebben gezocht naar : until the maastricht     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'until the maastricht' ->

Date index: 2023-10-02
w