In order to allow time to assess the capacity of the private reinsurance market and to complete this review, the Commission has decided to continue to apply the current communication as amended in 2001 until such time as new rules on State aid in the field of short-term export-credit insurance are published or, at the latest, until 31 December 2005.
Afin d'avoir le temps de procéder à l'appréciation de la capacité du marché de la réassurance privée et de mener à bien cette révision, la Commission a décidé de continuer à appliquer l'actuelle communication, telle que modifiée en 2001, jusqu'à la publication de nouvelles règles en matière d'aides d'État dans le domaine de l'assurance-crédit à l'exportation à court terme ou, au plus tard, jusqu'au 31 décembre 2005.