Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "until the second world war because he confronted " (Engels → Frans) :

It could be said that Churchill was not great until the Second World War because he confronted a great issue.

On pourrait soutenir que Churchill n'était pas un grand homme avant la Seconde Guerre mondiale, avant qu'il ne soit confronté à un grand défi.


– (RO) I welcome the initiative from the President of the European Parliament, Jerzy Buzek, requesting the European Union for official recognition of the genocide committed by the Nazis and their allies against the Roma population during the Second World War because it marks a step forward in the battle to defend the rights of the most widespread ethnic minority in Europe.

– (RO) Je salue l’initiative du Président du Parlement européen, M. Jerzy Buzek, qui a demandé la reconnaissance officielle par l’Union européenne du génocide des Roms commis par les nazis et leurs alliés pendant la Seconde Guerre mondiale. Cette initiative constitue en effet un progrès dans la lutte pour la défense des droits de la minorité ethnique la plus dispersée d’Europe.


However, in the 18th and 19th centuries until the second world war, people wanted to have economic development close to residential development.

Cependant, aux XVIII et XIX siècles, jusqu'à la Seconde Guerre mondiale, on voulait penser le développement économique à proximité du développement résidentiel.


We have been able to build Europe as we have done after the Second World War because the people of Europe wished never again to relive the tragedy experienced by the European continent twice over during the 20th century.

Si on a pu faire l’Europe comme nous l’avons faite, après la Deuxième Guerre mondiale, c’est que les peuples européens ne voulaient plus jamais revivre ce que le continent européen avait vécu comme tragédie, deux fois, au cours du XXe siècle.


Terrorism is the worst challenge since the Second World War ever to confront both the democratic, civilised principles regulating public life and our societies themselves, based as they are on respect for human rights.

Le terrorisme est le défi le plus terrible auquel, depuis la Seconde Guerre mondiale, aient été confrontés les principes civils et démocratiques qui régissent la vie publique ainsi que nos sociétés elles-mêmes, qui sont fondées sur le respect des droits de l’homme.


Terrorism is the worst challenge since the Second World War ever to confront both the democratic, civilised principles regulating public life and our societies themselves, based as they are on respect for human rights.

Le terrorisme est le défi le plus terrible auquel, depuis la Seconde Guerre mondiale, aient été confrontés les principes civils et démocratiques qui régissent la vie publique ainsi que nos sociétés elles-mêmes, qui sont fondées sur le respect des droits de l’homme.


Consider, for example, that in Thessaloniki, until the Second World War, there lived the largest group of Sephardic Jews expelled from my country, which has a Greek, Roman, Christian, Muslim and Jewish history.

Par exemple, imaginez que la plus grande communauté de Juifs séfarades expulsés de mon pays, qui a une histoire grecque, romaine, chrétienne, musulmane et juive, a vécu en Thessalonique jusqu’à la Deuxième Guerre mondiale.


We had a growth of government coming out of the second world war because people turned to the war for its solutions and to its surmise.

Il y a eu une croissance de l'appareil gouvernemental à la suite de la Seconde Guerre mondiale, car les gens se tournaient vers le gouvernement pour des solutions.


The head of the Second World War associations, Cliff Chadderton, said that what the troops are going through now he considers worse, in most cases, than what they went through in the Second World War, because of the nature of the beast, the cruelty.

Le chef des associations de la Deuxième Guerre mondiale, Cliff Chadderton, a dit qu'il considère que ce que vivent les troupes maintenant est pire, dans la plupart des cas, que ce qu'ils ont vécu au cours de la Deuxième Guerre mondiale, à cause de la nature même du conflit, à cause de la cruauté.


Barker's score of 58 was not the highest, but he pioneered fighter pilot tactics that were widely used in the second world war and he blueprinted a plan for fighter armaments that was used by the British in the battle of Britain in 1940.

Le score de 58 atteint par Barker n'est pas le plus élevé qu'on ait connu, mais il a fait oeuvre de pionnier en créant des tactiques de chasse qui se sont largement répandues au cours de la Seconde Guerre mondiale. Il a aussi conçu un plan d'armement des chasseurs que la Grande-Bretagne a appliqué pour la bataille d'Angleterre, en 1940.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'until the second world war because he confronted' ->

Date index: 2025-01-20
w