Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
It can be put off until tomorrow

Traduction de «until tomorrow after » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
And the bells having rung: The Acting Speaker (Ms. Denise Savoie): The vote will be deferred until tomorrow after government orders.

Après l'appel de la sonnerie: La présidente suppléante (Mme Denise Savoie): Le vote est reporté à demain, après les initiatives ministérielles.


And the bells having rung: The Acting Speaker (Mr. Barry Devolin): The vote stands deferred until tomorrow after the time provided for government orders.

Après l'appel de la sonnerie: Le président suppléant (M. Barry Devolin): Le vote par appel nominal est reporté à demain, après la période réservée aux initiatives ministérielles.


The Acting Speaker (Ms. Denise Savoie): The recorded division on the motion is deferred until tomorrow after government orders.

La présidente suppléante (Mme Denise Savoie): Le vote par appel nominal sur la motion est reporté à demain, après les initiatives ministérielles.


Members will be holding a Council tomorrow, after which – we already know this Council’s proposed conclusions – the draft on the issue of migratory flows is being put off until the July Council.

Vous tiendrez un Conseil demain et après-demain, nous connaissons déjà la proposition de conclusions de ce Conseil, ce projet qui renvoie la question des flux migratoires au Conseil de juillet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
If we were thinking in the longer term, that would be one issue on which we ought, even now, to be much closer to one another; perhaps we should talk a bit more about it, for we do, after all, still have until tomorrow to do so, but it is a pity, for the EU, being the world’s greatest single source of legislation on financial instruments, could play a leading role or at least ensure a level playing field in the EEA (European Economic Area) – here, too, a bit more would have been an improvement.

Si nous pensions à plus long terme, ce serait là une question sur laquelle nous devrions être, même maintenant, plus proches l’un de l’autre; peut-être devrions-nous en parler un peu plus, car, après tout, nous avons encore jusqu’à demain, mais c’est regrettable parce que l’Union européenne, première source au monde de législation en matière d’instruments financiers, pourrait jouer un rôle essentiel, ou du moins garantir un même niveau dans l’ensemble de l’espace économique européen (EEE) - ici aussi, toute avancée aurait constitué une amélioration.


I would ask that this request be considered, since I believe it to be very reasonable, and, in any event, I would ask that the vote we were going to hold tomorrow on prior referral to the Court of Justice be delayed until the day after tomorrow, when we have heard the Commission’s speech.

Je demande que nous réfléchissions à cette requête, qui me semble très raisonnable et, dans tous les cas, que le vote de demain - sur l’avis préalable de la Cour de justice - soit reporté à après-demain, une fois que nous aurons entendu l’intervention de la Commission.


I suggest that the Conference of Presidents or, at any event, the groups, should come to some agreement on the procedure to be adopted regarding voting after the debate, and that our final decision on the timing of the vote should be postponed until tomorrow.

Je propose que la Conférence des présidents, ou en tout cas que les groupes se mettent d'accord sur la procédure à suivre concernant le vote après le débat et de reporter à demain notre décision finale sur le moment de ce vote.


After all, it came as a complete surprise that the vote was planned for 12.00 p.m. I would therefore ask, also on behalf of many others, to postpone the vote until tomorrow.

Le fait que le vote était prévu pour 12 heures constitue une surprise de taille. De mon côté, j’exprime cette demande de report du vote à demain au nom d’un nombre important d’autres personnes.


The vote on the motion stands deferred until tomorrow after Government Orders.

Le vote sur la motion est reporté à demain, après la période réservée aux initiatives ministérielles.


Accordingly, pursuant to Standing Order 45(5)(a), the division on the question now before the House stands deferred until tomorrow after government orders, at which time the bells to call in the members will be sounded for not more than 15 minutes.

En conséquence, conformément à l'alinéa 45(5)a) du Règlement, le vote par appel nominal sur la motion dont la Chambre est maintenant saisie est différé à demain, après les initiatives ministérielles, alors que la sonnerie d'appel se fera entendre pendant au plus 15 minutes.




D'autres ont cherché : until tomorrow after     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'until tomorrow after' ->

Date index: 2022-07-04
w