Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assist VIP guests
Assist guests who are VIPs
Assist very important guests
Forward studies
Mechanism for very short-term financing
Provide assistance to very important guests
VLBI
VLCT
Very Large Capacity Transport
Very Large Civil Transport
Very Large Commercial Transport
Very long base-line interferometry
Very long baseline interferometry
Very long-term forecast
Very short-term facility
Very short-term financing
Very short-term financing facility
Very short-term financing mechanism
Very-long-baseline interferometry

Vertaling van "upbringing was very " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Spinocerebellar ataxia type 28 (SCA28) is very rare with main features of juvenile onset and slowly progressive cerebellar ataxia due to Purkinje cell degeneration. The mean age of symptom onset was 19.5 years in the original kindred. Some patients s

ataxie spinocérébelleuse type 28


Very Large Capacity Transport | Very Large Civil Transport | Very Large Commercial Transport | VLCT [Abbr.]

très gros avion commercial de transport


very long baseline interferometry | very long base-line interferometry | very-long-baseline interferometry | VLBI [Abbr.]

interférométrie à base très longue | interférométrie à très grande base


mechanism for very short-term financing | very short-term financing facility | very short-term financing mechanism

mécanisme de financement à très court terme


assist guests who are VIPs | assist very important guests | assist VIP guests | provide assistance to very important guests

assister les invités d’honneur | assister les invités de marque | aider les invités de marque | assister les invités de marque


very short-term financing [ very short-term facility ]

financement à très court terme


forward studies [ very long-term forecast ]

prospective [ prévision à très long terme ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
My background and upbringing was very much education-oriented.

Mes antécédents et la façon dont j'ai été élevée étaient nettement orientés vers l'éducation.


In widowhood the dowager Queen provided counsel and support to her son Albert when he ascended the throne and took the name George VI. She was also very closely involved in the upbringing of her grandchildren, Princess Elizabeth and Princess Margaret.

Pendant son veuvage, la reine douairière conseille et appuie son fils Albert devenu roi sous le nom de George VI. Elle participe aussi très étroitement à l’éducation de ses petites filles, la princesse Élizabeth et la princesse Margaret.


P. whereas the notion of equality can be instilled in children at a very young age and an upbringing where equality is acknowledged can teach them to combat gender stereotypes;

P. considérant que c'est dès le plus jeune âge que les enfants peuvent apprendre l'égalité et apprendre à lutter contre les stéréotypes de genre grâce à une éducation basée sur la reconnaissance de l'égalité;


R. whereas the notion of equality can be instilled in children at a very young age and an upbringing where equality is acknowledged can teach them to combat gender stereotypes;

R. considérant que c'est dès le plus jeune âge que les enfants peuvent apprendre l'égalité et apprendre à lutter contre les stéréotypes de genre grâce à une éducation basée sur la reconnaissance de l'égalité;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
While I was growing up, my family was very much involved in the city's Italian community, and my upbringing gave me a strong appreciation for Canada's multicultural society. l attended Centennial College, where l completed a three-year broadcasting course.

Dans ma jeunesse, ma famille participait beaucoup aux activités de la communauté italienne et mon éducation m'a permis de beaucoup apprécier la société multiculturelle du Canada. J'ai étudié au Centennial College où j'ai suivi une formation de trois ans en radiodiffusion.


Women, mainly, told us of the difficult situation in which they find themselves when they try to enforce maintenance payments for children whose other parent lives in a different country and appears not very interested in raising his child or paying for its upbringing.

Les femmes, essentiellement, nous ont parlé de la situation difficile dans laquelle elles se trouvent lorsqu’elles essaient d’obtenir le versement de la pension alimentaire des enfants dont l’autre parent vit à l’étranger et ne semble pas se soucier vraiment de l’éducation de son enfant ou de son financement.


Women, mainly, told us of the difficult situation in which they find themselves when they try to enforce maintenance payments for children whose other parent lives in a different country and appears not very interested in raising his child or paying for its upbringing.

Les femmes, essentiellement, nous ont parlé de la situation difficile dans laquelle elles se trouvent lorsqu’elles essaient d’obtenir le versement de la pension alimentaire des enfants dont l’autre parent vit à l’étranger et ne semble pas se soucier vraiment de l’éducation de son enfant ou de son financement.


On this subject, which concerns the very essence of humanity, there are two main players involved: the family, first of all, which bears full responsibility for the upbringing of its children, and secondly, society, which must ensure that children are protected.

Sur ce sujet, qui touche au fondement même de l'humanité, deux acteurs principaux sont en cause : la famille, tout d'abord, qui a l'entière responsabilité de l'éducation de ses enfants, et la société ensuite, qui doit veiller à leur protection.


w