Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Translation

Vertaling van "upon what took " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
decide what action to take upon the recommendations of the Judge-Rapporteur

décider des suites à réserver aux propositions du juge rapporteur
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
We don't have to go back so many years for what took place at the APEC summit in British Columbia, your home province, as well; that is something that gives us cause to pause and reflect upon potential abuses.

Nous n'avons pas à remonter aussi loin. Il n'y a qu'à penser au Sommet de l'APEC en Colombie-Britannique, votre province d'origine également.


I did my utmost, but after question period, I had to meet with reporters who were intent upon obtaining explanations about what took place yesterday evening in committee, as well as with people who worked on the issue.

J'ai fait tout mon possible, mais j'ai dû rencontrer, après la période des questions orales, des journalistes qui voulaient absolument avoir des explications sur ce qui s'était passé hier soir en comité, ainsi que des gens qui avaient travaillé sur cette question.


What took place at the ethics committee yesterday was a clear case of the tyranny of the majority trampling upon the rights of the minority.

Ce qui s'est passé hier lors de la réunion du Comité de l'éthique est un exemple frappant de tyrannie de la majorité qui écrase les droits de la minorité.


[Translation] Mr. Boulay, with regard to your statements of a few minutes ago, am I to understand that at each of the events for which your company was the communications agency you had staff in attendance so as to be able to report upon the visibility, upon the event per say, upon what took place?

[Français] Monsieur Boulay, dans vos déclarations d'il y a quelques minutes, est-ce que je dois comprendre qu'à chacun des événements pour lesquels votre compagnie était l'agence de communication, vous aviez des employés qui assistaient à l'événement afin de pouvoir faire un rapport sur la visibilité, sur l'événement comme tel, sur ce qui s'est passé?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I believe that the honourable Members are well informed about what has happened in Iran since 3 January of this year, just a little while ago, and in particular about what has happened since the 13th, when, in Berlin, the European Union took the decision to call for an extraordinary meeting of the Board of Governors of the International Atomic Energy Agency and subsequently to call upon the Board of Governors to pass the dossier on ...[+++]

Je pense que les députés sont bien au courant de ce qui s’est produit en Iran depuis le 3 janvier de cette année, il y a quelques jours, et en particulier de ce qui s’est produit depuis le 13, jour où l’Union européenne a décidé, à Berlin, de convoquer une réunion extraordinaire du Conseil des gouverneurs de l’Agence internationale de l’énergie atomique et, par la suite, de demander à ce Conseil de transmettre le dossier sur l’Iran au Conseil de sécurité des Nations unies.


I believe that the honourable Members are well informed about what has happened in Iran since 3 January of this year, just a little while ago, and in particular about what has happened since the 13th, when, in Berlin, the European Union took the decision to call for an extraordinary meeting of the Board of Governors of the International Atomic Energy Agency and subsequently to call upon the Board of Governors to pass the dossier on ...[+++]

Je pense que les députés sont bien au courant de ce qui s’est produit en Iran depuis le 3 janvier de cette année, il y a quelques jours, et en particulier de ce qui s’est produit depuis le 13, jour où l’Union européenne a décidé, à Berlin, de convoquer une réunion extraordinaire du Conseil des gouverneurs de l’Agence internationale de l’énergie atomique et, par la suite, de demander à ce Conseil de transmettre le dossier sur l’Iran au Conseil de sécurité des Nations unies.


I took it upon myself to convey what had been discussed and voted on in the House.

Je me suis efforcé d’exposer les discussions qui se sont déroulées et le texte qui a été voté au Parlement.


We too are called upon to bring the humanitarian and moral dimension into what we do, and if we do it, the Europe of values which took a great step forward in this House yesterday as we grew to a Union of 25, is a Union which in the future can touch its people as, at the time of these leaders, it touched them in the past.

Nous aussi, il nous faut introduire une dimension morale et humanitaire dans ce que nous entreprenons et, si nous le faisons, l’Europe des valeurs qui, hier, a posé un grand pas en avant dans cette Assemblée lorsque notre Union est passée à 25 membres, est une Union qui, à l’avenir, pourra toucher ses citoyens aussi sûrement qu’elle l’a fait par le passé, à l’époque de ces hommes d’initiative.


What I do recall is the European Council in Helsinki, as I took part in this discussion there, having just a short time before been on a brief diplomatic mission to Turkey and Greece, and the Helsinki conclusions are the ones which are binding upon us and upon everyone.

Ce que j'ai bien en mémoire, c'est le Conseil européen d'Helsinki puisque je participais à cette discussion à ce moment-là, ayant eu l'occasion de faire une petite mission diplomatique juste avant en Turquie et en Grèce, et les conclusions d'Helsinki sont celles qui s'imposent à nous et à tous.


Some of that will depend upon what three countries were the troika for particular reviews, how seriously they took their work, and many other factors that we probably cannot even predict right now.

L'issu dépendra en partie des trois pays qui auront été membres de la troïka pour ces examens particuliers, du sérieux qu'ils auront mis à la tâche et de bien d'autres facteurs que nous ne pouvons sans doute même pas envisager à l'heure actuelle.




Anderen hebben gezocht naar : upon what took     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'upon what took' ->

Date index: 2022-08-09
w