Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «upon whose territory » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
official who is not and has never been a national of the State in whose territory he is employed

fonctionnaire non-résident


the State in whose territory the decision is to be enforced

l'Etat sur le territoire duquel la décision doit être exécutée


official who is or has been a national of the State in whose territory the place where he/she is employed is situated

fonctionnaire résident


Commission to Inquire into and report upon the Facts Concerning the Staking of Certain Areas of the Crown in the North West Territories and Yukon Territory

Commission to Inquire into and report upon the Facts Concerning the Staking of Certain Areas of the Crown in the North West Territories and Yukon Territory


visa whose validity is subject to territorial limitation

visa dont la validité fait l'objet d'une limitation territoriale
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
As part of our custom, I wish to acknowledge the Algonquin nation upon whose territory we are gathered here tonight.

Comme le veut notre coutume, je souhaite remercier la nation algonquine de nous accueillir sur son territoire ce soir.


2. Upon being satisfied that the circumstances so warrant, the State Party in whose territory the offender or alleged offender is present shall take the appropriate measures under its domestic law so as to ensure that person's presence for the purpose of prosecution or extradition.

2. S'il estime que les circonstances le justifient, l'État Parti sur le territoire duquel se trouve l'auteur ou l'auteur présumé de l'infraction prend les mesures appropriées en vertu de sa législation interne pour assurer la présence de cette personne aux fins de poursuites ou d'extradition.


(Return tabled) Question No. 334 Hon. Irwin Cotler: With regard to bijuralism and harmonization: (a) what measures are in place to ensure legislative bijuralism across all departments; (b) since the adoption of the “Policy on Legislative Bijuralism”, how has the Department of Justice (i) ensured that all legal counsel in the Department are made aware of the requirements of legislative bijuralism in order for them to be able to take it into account when advising client departments on legislative reforms, (ii) enhanced the capacity of the Legislative Services Branch to draft bijural legislative texts, (iii) undertook, in drafting both versions of every bill and proposed regulation that touches on provincial or territorial private law, to tak ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 334 L'hon. Irwin Cotler: En ce qui concerne le bijuridisme et l’harmonisation: a) quelles sont les mesures en place pour assurer le bijuridisme législatif dans tous les ministères; b) depuis l’adoption de la « Politique sur le bijuridisme législatif », comment le ministère de la Justice s’y est-il pris (i) pour s’assurer que tous les avocats du Ministère sont au courant des exigences du bijuridisme législatif afin d’en tenir compte lorsqu’ils conseillent des ministères clients sur des réformes législatives, (ii) pour améliorer la capacité de la Direction des services législatifs à rédiger des textes législatifs bijuridiques, (iii) pour veiller à ce que la rédaction des deux versions de chaque projet de l ...[+++]


M. whereas respect for the legislation of the Member State upon whose territory the act is to be produced for use nevertheless entails the certainty that recognition of the probative value does not mean that the foreign authentic act enjoys a greater probative value than national authentic acts in that Member State by virtue of its recognition in the Member State in which it is to be produced; whereas the material scope of the Regulation requested should cover an essential part of civil and commercial law, with the exception of certain clearly defined matters,

M. considérant que le respect de la législation de l’État membre sur le territoire duquel l’acte doit être produit aux fins de son utilisation suppose toutefois la certitude que la reconnaissance de la force probante n'implique pas que l’acte authentique étranger jouisse, en raison de la reconnaissance dans l’État membre dans lequel il doit être produit, d’une force probante supérieure à celle des actes authentiques nationaux de cet État membre; que le champ d'application matériel du règlement demandé devrait couvrir la partie essentielle du droit civil et commercial, à l'exception de certaines matières bien définies,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(22a) In the absence of rules designating the applicable law, spouses choosing the law of the State of the nationality of one of them should at the same time indicate, where the State whose law is chosen comprises several territorial units each of which has its own system of law or a set of rules in respect of divorce, which territorial unit's law they have agreed upon.

(22 bis) En l'absence de règle désignant la loi applicable, les époux qui choisissent la loi de l'État de la nationalité de l'un d'eux devraient préciser, dans le même temps, quelle est l'unité territoriale dont ils ont choisi la loi, dans le cas où l'État dont la loi a été choisie comprend plusieurs unités territoriales ayant leur propre système juridique ou leur propre ensemble de règles en matière de divorce.


(22a) In the absence of rules designating the applicable law, spouses choosing the law of the State of the nationality of one of them should at the same time indicate, where the State whose law is chosen comprises several territorial units each of which has its own system of law or a set of rules in respect of divorce, which territorial unit's law they have agreed upon.

(22 bis) En l'absence de règle désignant la loi applicable, les époux qui choisissent la loi de l'État de la nationalité de l'un d'eux devraient préciser, dans le même temps, quelle est l'unité territoriale dont ils ont choisi la loi, dans le cas où l'État dont la loi a été choisie comprend plusieurs unités territoriales ayant leur propre système juridique ou leur propre ensemble de règles en matière de divorce.


14.1. A port facility is required to act upon the security levels set by the Contracting Government within whose territory it is located.

14.1. Une installation portuaire est tenue de prendre des mesures correspondant aux niveaux de sûreté établis par le Gouvernement contractant sur le territoire duquel elle est située.


(12 ) MARPOL Annex VI will not enter into force until ratified by at least 15 States representing at least 50% of world merchant shipping tonnage, and the IMO in its Assembly resolution A.929(22) urged governments to ratify Annex VI and in its Assembly resolution A.926(22) called upon Governments, particularly of States in whose territory SOx Emission Control Areas have been designated, to ensure the availability of low-sulphur bunker fuel oil in areas within their jurisdiction.

(12) L'annexe VI de la convention MARPOL n'entrera en vigueur qu'après avoir été ratifiée par au moins 15 États dont les flottes marchandes représentent au moins 50% du tonnage brut de la flotte mondiale des navires de commerce, et l'OMI, dans sa résolution A.929(22), a pressé les gouvernements de ratifier l'annexe VI; par ailleurs, dans sa résolution A.926(22), elle a insisté auprès des gouvernements, en particulier ceux des États sur le territoire desquels des zones de contrôle des émissions de SOx ont été désignées, pour qu'ils garantissent la disponibilité de fioul lourd à basse teneur en soufre dans les zones placées sous leur juridiction.


Under the positive comity principle, countries whose important interests are affected by restrictive practices in the territory of another may call upon that other country to deal with the situation by applying its own laws.

Selon le principe de la courtoisie internationale, tous les pays dont des intérêts importants sont affectés par des pratiques restrictives sur le territoire d'un autre pays peuvent demander à cet autre pays de remédier à la situation en appliquant ses propres lois.


These identical amendments to the Northwest Territories Act in section 214, the Nunavut Act in section 215 and the Yukon Act in 216, provide the authority for the Governor-in-Council, upon the recommendation of the Minister of Finance, to set the maximum amount up to which each territorial government may borrow and to introduce new regulations specifying the definition of borrowing, or other instruments to be included within the purpose of the limit, entities whose borrowing is to be measured and the value to be attributed to each type of borrowing for the purpose of the limit.

Ces modifications identiques à la Loi sur les Territoires du Nord-Ouest, de l'article 214, à la Loi sur le Nunavut, de l'article 215, et à la Loi sur le Yukon, de l'article 216, donnent au gouverneur en conseil, sur recommandation du ministre des Finances, le pouvoir de fixer le maximum que chaque gouvernement territorial peut emprunter, et de proposer de nouveaux règlements précisant la définition des emprunts, ou d'autres instruments devant être inclus au titre de cette limite, des entités dont les emprunts doivent être pris en compte, et de la valeur attribuée à chaque type d'emprunt eu égard à la limite.




D'autres ont cherché : upon whose territory     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'upon whose territory' ->

Date index: 2024-07-04
w