Occasional dramatic incidents like the two deadly bombs recently detonated in the northern suburbs of Bogotá, apparently by drug cartels in response to the extradition of some of their members, make headlines because they occur in upper-middle-class districts of the capital, but they are marginal in relation to the ongoing armed conflict.
Des incidents dramatiques et sporadiques, comme l'explosion récente de deux bombes dans la banlieue nord de Bogota, placées apparemment par les cartels de la drogue à la suite de l'extradition de certains de leurs membres, font la manchette parce qu'ils se produisent dans les secteurs de la classe moyenne supérieure de la capitale, mais ils sont peu importants par rapport au conflit armé qui perdure.