As always in these issues, I suspect the question of an elected versus an appointed chamber has become the rallying cry for public debate rather than, perhaps, the more important issues of why you want an upper chamber, what role can it or should it play that is different from the lower chamber, the popularly elected chamber.
Comme toujours, avec ce genre de questions, je soupçonne que la perspective d'une chambre élue plutôt que désignée est devenue un cri de ralliement pour susciter le débat public plutôt que, peut-être, les enjeux plus importants de savoir pourquoi nous voulons une Chambre haute, quel rôle elle peut assumer ou devrait assumer qui soit différent de celui de la Chambre basse, celle qui est élue par vote populaire.