This is complicated business because it is not easy balancing the interests of shoreline residents on Lake Ontario, tourist operators along the upper St. Lawrence, Seaway shipping companies, the Montreal harbour and the environmental movement.
Cette affaire est d'autant plus complexe qu'il n'est pas facile de concilier les intérêts des riverains du lac Ontario, des exploitants d'entreprise touristique le long du haut Saint-Laurent, des sociétés de transport maritime, du port de Montréal et du mouvement environnemental.