The agreement will enable a new, twodstage reduction to be made in the upper limits for carbon monoxide, hydrocarbons and nitrogen oxide from commercial vehicles and the introduction of checks on particulate emissions from lorries and other commercial vehicles. Current levels Stage 1 Stage 2 (1 October 1996) CO 4.9 g/Kwh 4.5 g/Kwh 4.0 g/Kwh HC 1.23 g/Kwh 1.1 g/Kwh 1.1 g/Kwh NOx 9.0 g/Kwh 8.0 g/Kwh 7.0 g/Kwh particulates 0.70 g/Kwh 0.36 g/Kwh 0.15 g/Kwh This undertaking is important in that it puts into practice the Community's desire to reduce pollution significantly.
L'accord permettra une nouvelle réduction, en deux étapes, des valeurs limites des émissions des véhicules utilitaires pour le monoxyde de carbone, l'hydrocarbone et l'oxyde d'azote ainsi que l'introduction du contrôle des émissions de particules des camions et autres véhicules utilitaires. situation actuelle 1º étape 2º étape (1er octobre 1996) CO 4,9 g/Kwh 4,5 g/kwh 4,0 g/Kwh HC 1,23 g/Kwh 1,1 g/Kwh 1,1 g/Kwh NoX 9,0 g/Kwh 8,0 g/Kwh 7,0 g/Kwh particules 0,70 g/Kwh 0,36 g/Kwh 0,15 g/Kwh Cet engagement est important car il traduit de manière tangible la volonté de la Communauté de réduire de manière importante la pollution.