The number of signatories to these international agreements is constantly increasing. The prohibitionist model established by the 1961 Convention, which prohibits the holding of opiates, was confirmed in 1972, and controls were extended to include hallucinogenic drugs in 1971, whereas the prohibition of opiates was strengthened even further with the 1988 Convention, in which it was recommended that the parties criminalize offences committed upstream and downstream from use and trafficking offences (upstream: manufacturing of drug precursors; downstream: drug money laundering), attack not only supply but also demand and, for this purpose, increase the powers of law enforcement agencies.
Le nombre des pays signataires de l’une ou \et l’autre des ententes internationales n’a cessé de croître; le modèle prohibitionniste établi par la Convention de 1961 qui interdit la détention des opiacés s’est confirmé en 1972 , les contrôles se sont étendus aux hallucinogènes en 1971, tandis que la prohibition des opiacés s’affirme encore davantage avec la convention de 1988 où l’on recommande aux Parties de prévoir la criminalisation de crimes en amont et en aval de l’usage et du trafic, - en amont la fabrication des précurseurs, en aval le blanchiment de l’argent de la drogue, - de sévir non seulement contre l’offre mais contre la demande et d’augmenter à cette fin les pouvoirs des corps de police..