Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Stress the urgent need
UNDP Trust Fund for Urgent Human Needs in Uzbekistan
Urgent need for suspension
Urgent needs

Traduction de «urgent need last » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


urgent need for suspension

nécessité de suspendre d'urgence


stress the urgent need

souligner qu'il importe au plus haut point [ souligner qu'il faut d'urgence ]


UNDP Trust Fund for Urgent Human Needs in Uzbekistan

Fonds d'affectation spéciale du PNUD pour les besoins humanitaires d'urgence en Ouzbékistan
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Convinced of the urgent need for, and importance of good governance to, a lasting solution to the problem of forest crime.

convaincus du besoin urgent et de l'importance d'un recours à la bonne gouvernance, afin de trouver une solution durable au problème des délits commis à l'encontre du patrimoine forestier.


So, if he thinks there is an urgent need, last December, the minister told us that there was no—

Donc, s'il pense qu'il y a urgence, au mois de décembre le ministre nous répondait qu'il n'y avait pas de.


Over the last 5 years, Europe has pioneered solutions to ensure informed consumer choice through labelling - these need urgently to be completed and put into application.

Au cours des cinq dernières années, l'Europe a ouvert la voie à des solutions garantissant aux consommateurs la possibilité de choisir en connaissance de cause par le biais de l'étiquetage.


The use of military assets to provide assistance in third countries as part of a response to natural disasters is governed by the so-called Oslo Guidelines.[15] These guidelines have been agreed at the UN level and endorsed by the EU in the European Consensus on Humanitarian Aid.[16] The Oslo guidelines stipulate that military assets should be used as a last resort, when there is not any other available civilian alternative to support urgent humanitarian needs in the time required.

Le recours aux moyens militaires pour fournir une aide aux pays tiers dans le cadre d'une réaction aux catastrophes naturelles est régi par les directives dites d'Oslo[15]. Ces directives ont été approuvées au niveau de l'ONU et appliquées par l'UE dans le cadre du consensus européen en matière d'aide humanitaire[16]. Elles stipulent que les ressources militaires doivent être utilisées en dernier ressort lorsqu'il n'existe aucune autre solution civile pour subvenir aux besoins humanitaires urgents dans les délais nécessaires.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The need for urgent action is confirmed by the report from the High Level Group chaired by Wim Kok last November.

La nécessité d'une action urgente est confirmée par le rapport remis par le groupe de haut niveau présidé par Wim Kok en novembre dernier.


We have also been learning about more things we need to monitor over the last 10 or 15 years and, in the last few years, some things that are in urgent need of monitoring, such as the fine particulates.

Mais nous avons aussi appris depuis 10 ou 15 ans qu'il nous faut surveiller davantage de substances et, ces dernières années, que nous devons surveiller de façon urgente certains éléments comme les particules fines.


Last year's announcement was mostly about increased presence on the water, which was the most urgent need and continues to be an urgent need.

L'annonce de l'an dernier était surtout au sujet de la présence accrue en mer, ce qui était le besoin le plus urgent et continue d'être un besoin urgent.


The Commissioner will reiterate the need to comply with key EU criteria such as full co-operation with the International Criminal Tribunal for the former Yugoslavia, full respect for the constitutional arrangements that Serbia and Montenegro agreed last year and in particular the urgent need to complete the Action Plan on Trade and the Internal Market.

Le commissaire reviendra sur la nécessité de respecter des critères européens fondamentaux, comme l'entière coopération avec le Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie, le respect total des dispositions constitutionnelles que la Serbie-et-Monténégro a adoptées l'année dernière et notamment le besoin urgent de mener à bien le plan d'action pour le commerce et le marché intérieur.


Convinced of the urgent need for, and importance of good governance to, a lasting solution to the problem of forest crime;

convaincus du besoin urgent et de l'importance d'un recours à la bonne gouvernance, afin de trouver une solution durable au problème des délits commis à l'encontre du patrimoine forestier;


Will the Prime Minister admit that, in the coming months, any surplus that was not anticipated by the Minister of Finance in the last budget will be allocated to the debt, even though there are urgent needs relating to unemployment, gasoline prices and excess taxes?

Au cours des prochains mois, est-ce que le premier ministre ne conviendra pas que tout ce que le ministre des Finances a accumulé comme surplus, et qu'il n'avait pas prévu au cours du dernier budget, va se retrouver à la dette, alors qu'il y a des besoins criants en matière de chômage, en matière de crise quant au prix de l'essence et en matière d'impôts payés en trop?




D'autres ont cherché : stress the urgent need     urgent need for suspension     urgent needs     urgent need last     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'urgent need last' ->

Date index: 2025-01-15
w