Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ag More Than Ever
Agriculture More Than Ever

Traduction de «urgent than ever » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Agriculture More Than Ever [ Ag More Than Ever ]

L'agriculture, plus que jamais
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In addition to that, initiatives to modernise the EU Acquis will become more urgent than ever to ease the rapid and full transition of these countries to becoming fully competitive modern market economies.

Par ailleurs, les initiatives visant à moderniser l'acquis de l'UE apparaîtront encore plus urgentes car il conviendra de faciliter la transition rapide et complète de ces pays vers des économies de marché modernes et pleinement compétitives.


Now, more than ever, changing dynamics in the region mean that urgent progress on the Middle East peace process is vital.

Tout changement affectant la dynamique de la région rend, aujourd'hui plus que jamais, d'autant plus urgents et nécessaires les progrès dans le processus de paix au Proche-Orient.


A. whereas in a situation in which the Middle East region is marked by violent conflicts and is continuing to change rapidly and profoundly, it is more urgent than ever for the international community to intensify efforts towards peace, disarmament and confidence‑building;

A. considérant que dans une situation où la région du Moyen-Orient est marquée par les conflits violents et continue à connaître des changements rapides et profonds, il est plus que jamais urgent, pour la communauté internationale, de redoubler d'efforts en faveur de la paix, du désarmement et de la restauration de la confiance;


Given the urgent need to boost investment and the limited fiscal space available on average in Europe, an optimal use of public resources is needed more than ever.

Étant donné à la fois la nécessité urgente de stimuler l’investissement et l'étroitesse de la marge budgétaire disponible en moyenne en Europe, une utilisation optimale des ressources publiques est plus que jamais nécessaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The time has therefore come to revisit the Dublin regulation urgently, so that we can take joint responsibility for these situations throughout Europe, showing solidarity and a humanistic approach. We will only be able to do this by constructing a genuine European asylum law, something which is becoming more urgent than ever.

Le moment est donc venu de revoir d’urgence le règlement de Dublin pour partager, de manière solidaire et humaniste, les situations partout en Europe, et nous ne pourrons le faire qu’en construisant un authentique droit d’asile européen qui devient plus que jamais urgent.


14. Considers it more urgent than ever to launch a public debate on the establishment of a World Environmental Organisation;

14. considère qu'il est plus urgent que jamais d'amorcer un dialogue public sur la création d'une organisation mondiale de l'environnement;


14. Considers it more urgent than ever to launch a public debate on the establishment of a World Environmental Organisation;

14. considère qu'il est plus urgent que jamais d'amorcer un dialogue public sur la création d'une organisation mondiale de l'environnement;


11. Regrets that the poorest developing countries will be hit earliest and hardest by climate change, even though they have contributed little to the causes of the problem; regrets that more than one quarter of the world's population has no access to modern energy services; stresses that the Millennium Development Goal of halving the proportion of people living on less that USD 1 a day by 2015 will not be achieved without access to affordable energy services; stresses that, in order to move the developing world onto a sustainable path, it is more urgent than ever for the developed countries to honour their existing commitments to doub ...[+++]

11. déplore le fait que les pays en développement les plus pauvres seront les premiers et les plus durement affectés par les changements climatiques, alors qu'ils n'ont que très peu contribué au développement des facteurs à l'origine de ce phénomène; regrette que plus d'un quart de la population mondiale n'ait pas accès aux services énergétiques modernes; insiste sur le fait que l'Objectif du millénaire pour le développement visant à réduire de moitié la proportion de la population dont le revenu est inférieur à un dollar par jour d'ici à 2015 ne pourra être réalisé sans que les services énergétiques soient accessibles à des prix abord ...[+++]


* With the creation of a European military capacity, the question of the EU's possible contribution to UN-mandated peacekeeping and peace-making operations becomes more urgent than ever.

* Avec la création d'une capacité militaire européenne, la question de l'éventuelle contribution de l'UE à des opérations de maintien de paix et de pacification mandatées par les Nations unies devient plus urgente que jamais.


In addition to that, initiatives to modernise the EU Acquis will become more urgent than ever to ease the rapid and full transition of these countries to becoming fully competitive modern market economies.

Par ailleurs, les initiatives visant à moderniser l'acquis de l'UE apparaîtront encore plus urgentes car il conviendra de faciliter la transition rapide et complète de ces pays vers des économies de marché modernes et pleinement compétitives.




D'autres ont cherché : ag more than ever     agriculture more than ever     urgent than ever     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'urgent than ever' ->

Date index: 2023-05-14
w