Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ASCE
Association for the Study of the Cuban Economy
Declaration on resuming the Withdrawal of Cuban troops
The Council urges the Community...
Urge the importance of

Traduction de «urges the cuban » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
the Council urges the Community...

le Conseil invite la Communauté...


Association for the Study of the Cuban Economy | ASCE [Abbr.]

Association pour l'étude de l'économie cubaine | ASCE [Abbr.]




Declaration on resuming the Withdrawal of Cuban troops

Déclaration sur la reprise du retrait des troupes cubaines
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. Strongly condemns the Cuban Government's neglect of the most basic humanitarian needs in the case of the death in prison of Mr Orlando Zapata Tamayo; urges the Cuban Government to release unconditionally all political prisoners, including those who were detained and sentenced in 2003; expresses its deep concern for the health of those still detained in Cuban prisons; calls upon the Cuban authorities to facilitate immediate access to Cuban prisons for international humanitarian organisations;

2. condamne fermement le fait que le gouvernement cubain ait négligé les besoins humanitaires les plus élémentaires dans le cas de la mort en détention de M. Orlando Zapata Tamayo; invite instamment le gouvernement cubain à libérer sans conditions tous les prisonniers politiques, y compris ceux qui ont été arrêtés et condamnés en 2003; fait part de sa profonde préoccupation en ce qui concerne l'état de santé des personnes toujours détenues dans les prisons cubaines; invite les autorités cubaines à faciliter aux organisations humanitaires internationales l'accès immédiat aux prisons cubaines;


Mr President, thank you for your personal involvement in the issue of the release of political prisoners in Cuba and may I ask you once again to urge the Cuban President, on behalf of the European Parliament, to immediately release all Cuban dissidents.

Monsieur le Président, je voudrais vous remercier pour votre implication personnelle dans la problématique de la libération des prisonniers politiques à Cuba et vous demander une fois de plus d'exhorter le président cubain, au nom du Parlement européen, à libérer immédiatement tous les dissidents cubains.


6. Urges the Cuban authorities immediately to allow the Damas de Blanco to leave the island so that they can accept the invitation of the European Parliament, and instructs its President to take all possible steps to ensure that the prize winners can indeed receive the Sakharov Prize in person;

6. prie instamment les autorités cubaines d'autoriser sans délai les Dames en blanc à quitter l'île pour répondre à l'invitation du Parlement européen et invite son Président à procéder à toutes les démarches en son pouvoir pour que les lauréates puissent effectivement et personnellement recevoir le prix Sakharov;


7. Urges the Cuban authorities to immediately allow the Damas de Blanco to leave the island so they can accept the invitation of the European Parliament, and asks its President to take the necessary steps to enable the prize winners to be immediately authorised to travel to Europe to receive their prize;

7. prie instamment les autorités cubaines d'autoriser immédiatement les Dames en blanc à quitter l'île pour pouvoir répondre à l'invitation du Parlement européen et demande à son Président de prendre les mesures voulues pour que les lauréats du prix soient immédiatement autorisés à se rendre en Europe pour recevoir leur prix;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deploring the further deterioration of the human rights situation in Cuba since the last evaluation in June 2005, it once again urged the Cuban government to unconditionally release all political prisoners.

Déplorant que la situation des droits de l'homme à Cuba se soit encore détériorée depuis la dernière évaluation, en juin 2005, le Conseil a, une fois encore, engagé le gouvernement cubain à libérer sans condition tous les prisonniers politiques.


9. Repeats its invitation to the winner of the European Parliament's 2002 Sakharov Prize - Oswaldo Payá Sardinas - and urges the Cuban authorities to grant him the necessary permits to enable him to appear before the Community institutions;

9. réitère son invitation à Oswaldo Payá Sardiñas, lauréat du Prix Sakharov du Parlement européen en 2002, et prie instamment les autorités cubaines de lui délivrer les autorisations nécessaires pour lui permettre de se rendre auprès des institutions communautaires;


The Council reiterated its urgent request to Cuba unconditionally to release all political prisoners of the group of 75 and urged the Cuban authorities to release all other political prisoners still being detained.

Le Conseil réitère sa demande pressante à Cuba de libérer sans conditions tous les prisonniers politiques du groupe des 75 et appelle avec insistance les autorités cubaines à libérer tous les autres prisonniers politiques toujours en détention.


In the context of its policy of constructive engagement, the EU and its Member States would also continue to provide support for cultural events in Cuba and would urge the Cuban authorities to avoid obstructing this process".

Dans le cadre de la politique d'engagement constructif, l'Union européenne et ses États membres souhaitent continuer à soutenir les événements culturels qui se déroulent à Cuba et invitent instamment les autorités cubaines à ne pas entraver ce processus".


The EU calls on the Cuban authorities to release all prisoners of conscience and political prisoners without delay and joins the Commission on Human Rights in urging the Cuban authorities to cooperate with the Personal Representative of the United Nations High Commissioner for Human Rights.

L'UE exhorte les autorités cubaines à libérer sans tarder l'ensemble des prisonniers d'opinion et prisonniers politiques, et elle se joint à la Commission des droits de l'homme pour appeler les autorités cubaines à coopérer avec la représentante personnelle du Haut Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme.


In the light of continuing disturbing reports that some dissidents have suffered from ill-treatment and ill-health, the EU once again urges the Cuban authorities to comply with international human rights standards and norms for the treatment of prisoners.

Compte tenu de la persistance d'informations inquiétantes indiquant que certains dissidents ont fait l'objet de mauvais traitements et sont en mauvaise santé, l'UE demande une nouvelle fois aux autorités cubaines de respecter les normes internationales en matière de droits de l'homme et de traitement des prisonniers.




D'autres ont cherché : council urges the community     urge the importance of     urges the cuban     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'urges the cuban' ->

Date index: 2023-03-01
w