Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
The Council urges the Community...
Urge the importance of

Traduction de «urges the sudanese » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
the Council urges the Community...

le Conseil invite la Communauté...


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Our government urges the Sudanese government to uphold its own laws and international obligations.

Le gouvernement du Canada exhorte le gouvernement du Soudan à respecter ses propres lois et ses obligations internationales.


The Council expresses concern over the delays and urges the Sudanese parties to make progress in key areas of CPA implementation such as the finalisation of the border demarcation and the organisation of the Abyei referendum.

Le Conseil se déclare préoccupé par les retards enregistrés et demande instamment aux parties soudanaises de progresser sur des aspects importants de la mise en œuvre de l'accord de paix global, notamment d'achever la délimitation des frontières et d'organiser le référendum sur Abyei.


33. Expresses its serious concern about the developments in Darfur and calls on the Sudanese Government to prevent exactions by the Janjaweed militia; urges the Sudanese authorities to facilitate without further delay the deployment of a joint international AU and UN force in the region, and calls for the setting of a starting date for its deployment;

33. est vivement préoccupé par l'évolution de la situation au Darfour et appelle le gouvernement soudanais à empêcher les milices janjaouid de commettre des exactions; demande instamment aux autorités soudanaises de faciliter sans plus attendre le déploiement d'une force internationale conjointe de l'UA et de l'ONU dans la région, et demande que soit fixée la date de son déploiement;


33. Expresses its serious concern about the developments in Darfur and calls on the Sudanese Government to prevent exactions by the Janjaweed militia; urges the Sudanese authorities to facilitate without further delay the deployment of a joint international AU and UN force in the region, and calls for the establishment of the starting date for its deployment;

33. est vivement préoccupé par l'évolution de la situation au Darfour et appelle le gouvernement soudanais à empêcher les milices janjaouid de commettre des exactions; demande instamment aux autorités soudanaises de faciliter sans plus attendre le déploiement d'une force internationale conjointe de l'UA et de l’ONU dans la région, et demande que soit fixée la date de son déploiement;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11. Expresses its serious concern at developments in Darfur and calls on the Sudanese Government to prevent exactions by the Janjaweed militia; urges the Sudanese authorities to facilitate without further delay the deployment of a joint international African Union and United Nations force in the region, and calls for the establishment of the starting date for its deployment;

11. est vivement préoccupé par l'évolution de la situation au Darfour et appelle le gouvernement soudanais à empêcher les milices janjaweed de commettre des exactions; demande instamment aux autorités soudanaises de faciliter sans plus attendre le déploiement d'une force internationale hybride de l'Union africaine et des Nations unies dans la région, et demande que soit fixée la date du déploiement;


The Council urged the Sudanese Government to eliminate any restrictions placed on humanitarian access and the work of UN agencies and non-governmental organisations, and demanded that it comply fully with the Joint Communiqué of 3 July 2004 signed with the UN.

Le Conseil a engagé le gouvernement soudanais à lever les restrictions imposées à l'accès humanitaire et au travail des agences des Nations unies et des organisations non gouvernementales et a demandé qu'il se conforme pleinement au communiqué commun qu'il a signé le 3 juillet 2004 avec les Nations unies.


16. Urges the Sudanese authorities to end impunity and to bring to justice immediately the planners and perpetrators of crimes against humanity, war crimes and human rights violations, which can be construed as tantamount to genocide; considers that, should the Sudan fail to exercise its sovereign jurisdiction, the international community will have to find a way of ensuring they are brought to justice, including those responsible in the present Sudanese regime; calls on the Council and the Member States to request the United Nations Security Council to exercise its referral powers pursuant to Article 13(b) of the Rome Statute of the International Criminal ...[+++]

16. exhorte les autorités soudanaises à mettre un terme à l'impunité des auteurs de crimes contre l'humanité, de crimes de guerre et de violations des droits de l'homme, lesquels peuvent être interprétés comme constituant un génocide, et de les traduire immédiatement en justice; estime que, si le Soudan n'exerce pas sa souveraineté en l'occurrence, la communauté internationale devra trouver un moyen de faire comparaître les coupables en justice, y compris les responsables appartenant à l'actuel régime soudanais; invite le Conseil et les États membres à demander au Conseil de sécurité des Nations ...[+++]


In its conclusions of 23 May 2005, the Council particularly welcomed the adoption of the Resolution on the Situation of Human Rights in Sudan by the 61st session of the United Nations Commission on Human Rights, which expresses deep concern at the situation of human rights in Darfur, including gender-based violence, condemns sexual violence against women and girls and calls upon all parties to the conflict to protect women and girls from sexual and other forms of violence. The Council urged the Sudanese Government to implement all the recommendations set out in the resolution.

Dans ses conclusions du 23 mai 2005, le Conseil a accueilli très chaleureusement l’adoption de la résolution sur la situation des droits de l’homme au Soudan lors de la 61e session de la commission des droits de l’homme des Nations unies. Cette résolution exprime une profonde inquiétude vis-à-vis de la situation des droits de l’homme au Darfour, concernant notamment les violences liées à l’appartenance sexuelle, condamne les violences sexuelles perpétrées sur les femmes et les jeunes filles et incite toutes les parties au conflit à protéger ces deux groupes de toute forme de violences, y compris sexuelles.


We are providing relief to internally displaced persons and strongly urging the Sudanese government officials to meet their responsibilities to protect civilians.

Nous fournissons de l'aide aux personnes déplacées à l'intérieur de leur propre pays et nous exhortons fortement les autorités soudanaises à assumer leurs responsabilités quant à la protection des civils.


The EU strongly urges the Sudanese Government and all parties involved to make a serious effort to achieve a negotiated solution to the conflict between them.

L'UE invite fermement le Gouvernement Soudanais, ainsi que toutes les parties, à rechercher sérieusement une solution négociée au conflit qui les oppose.




D'autres ont cherché : council urges the community     urge the importance of     urges the sudanese     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'urges the sudanese' ->

Date index: 2022-01-14
w