Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «usd 180 million » (Anglais → Français) :

The parties account for more than 62% of fish imports worldwide and 49% of exports, totalling to more than €119,180 million (USD 133,000 million) and €124,560 million (USD 139,000 million), respectively in 2013.

Les parties représentent plus de 62 % des importations de poisson dans le monde et 49 % des exportations, pour un total supérieur à 119,18 milliards d'euros (133 milliards de dollars) et 124,56 milliards d'euros (139 milliards de dollars) respectivement en 2013.


53. Notes that India is the single largest beneficiary of the Generalised System of Preferences scheme (GSP); urges the Commission automatically to revisit the GSP+ scheme, and other appropriate trade measures, in the immediate aftermath of large-scale natural disasters, such as earthquakes; welcomes the commitment given by all South Asian states within the South Asian Association for Regional Cooperation (SAARC) to work effectively towards making the South Asia Free Trade Agreement a political and economic reality which will maximise the benefits for four parts of Jammu and Kashmir, and calls on the Government of Pakistan to end the "positive list" system; notes positively that, although trade between the two countries has fluctuated ov ...[+++]

53. fait observer que l'Inde est le plus grand bénéficiaire du système de préférences généralisées (SPG); exhorte la Commission à revoir automatiquement le système SPG+, ainsi que d'autres mesures commerciales appropriées, dès que se produisent des catastrophes naturelles de grande ampleur, telles que des tremblements de terre; se félicite de l'engagement pris par tous les États de l'Asie du Sud représentés à l'Association sud-asiatique de coopération régionale (ASACR) à s'employer réellement à faire de la zone de libre échange de l'Asie du Sud une réalité politique et économique qui maximisera les bénéfices pour quatre parties du Jamm ...[+++]


42. Notes that India is the single largest beneficiary of the Generalised System of Preferences scheme (GSP); urges the Commission automatically to revisit the GSP+ scheme, and other appropriate trade measures, in the immediate aftermath of large-scale natural disasters, such as earthquakes; welcomes the commitment given by all South Asian states within the South Asian Association for Regional Cooperation (SAARC) to work effectively towards making the South Asia Free Trade Agreement a political and economic reality which will maximise the benefits for three parts of Jammu and Kashmir, and calls on the Government of Pakistan to end the "positive list" system; notes positively that, although trade between the two countries has fluctuated o ...[+++]

42. fait observer que l'Inde est le plus grand bénéficiaire du système de préférences généralisées (SPG); exhorte la Commission à revoir automatiquement le système SPG+, ainsi que d'autres mesures commerciales appropriées, dès que se produisent des catastrophes naturelles de grande ampleur, telles que des tremblements de terre; se félicite de l'engagement pris par tous les États de l'Asie du Sud représentés à l'Association sud-asiatique de coopération régionale (ASACR) à s'employer réellement à faire de la zone de libre échange de l'Asie du Sud (SAFTA) une réalité politique et économique qui maximisera les bénéfices pour trois parties du Jammu-et-Cachemire et invite le gouvernement du Pakistan à mettre un terme au système de la liste posi ...[+++]


53. Notes that India is the single largest beneficiary of the Generalised System of Preferences scheme (GSP); urges the Commission automatically to revisit the GSP+ scheme, and other appropriate trade measures, in the immediate aftermath of large-scale natural disasters, such as earthquakes; welcomes the commitment given by all South Asian states within the South Asian Association for Regional Cooperation (SAARC) to work effectively towards making the South Asia Free Trade Agreement a political and economic reality which will maximise the benefits for four parts of Jammu and Kashmir, and calls on the Government of Pakistan to end the "positive list" system; notes positively that, although trade between the two countries has fluctuated ov ...[+++]

53. fait observer que l'Inde est le plus grand bénéficiaire du système de préférences généralisées (SPG); exhorte la Commission à revoir automatiquement le système SPG+, ainsi que d'autres mesures commerciales appropriées, dès que se produisent des catastrophes naturelles de grande ampleur, telles que des tremblements de terre; se félicite de l'engagement pris par tous les États de l'Asie du Sud représentés à l'Association sud-asiatique de coopération régionale (ASACR) à s'employer réellement à faire de la zone de libre échange de l'Asie du Sud une réalité politique et économique qui maximisera les bénéfices pour quatre parties du Jamm ...[+++]


Thus the Commission’s priority is to try to resolve these two problems, and the solution we propose is to supplement the existing funds through the creation of a European fund financed by the oil companies, which would offer the victims quick compensation of up to EUR 1 000 million, instead of the EUR 200 million – USD 180 million – currently granted by the international authorities.

Aussi la priorité de la Commission est-elle d'essayer de résoudre ces deux problèmes. Partant, la solution que nous proposons est de compléter les fonds existants en créant un fonds européen financé par les compagnies pétrolières, lequel dédommagerait les victimes rapidement jusqu'à concurrence d'un milliard d'euros, au lieu des 200 millions d'euros - 180 millions de dollars - actuellement octroyés par les services internationaux.


We have set a figure of USD 180 million; in the United States they are talking about USD 1 billion as a maximum ceiling for covering claims payments.

Nous avons fixé un plafond de 180 millions de dollars ; aux Etats-Unis, on parle d'un plafond maximal d'un milliard de dollars pour couvrir les indemnisations.


The Community also undertook to increase its financial contribution significantly, with the result that in 1992 Community aid totalled ECU 140 million, roughly USD 180 million.

De plus, elle s'est engagée à augmenter sa contribution financière d'une manière substantielle. C'est ainsi que l'aide communautaire pour 1992 a dépassé les 140 millions d'ECU (approx. 180 millions de dollars USA).


Earlier that day the Commission had proposed that the Council allocate ECU 150 million (some USD 180 million) in funds unspent from previous Lomé Conventions.

La Commision avait, en effet, proposé au Conseil du 18 juillet d'attribuer 150 millions d'ECU (environ 180 millions d'USD) provenant des fonds non utilisés des Conventions de Lomé précédentes.


In 1993, new commitments to Central America from all European Union aid mechanisms came to ECU 150 million (USD 180 million).

Le volume de la coopération entre l'Union Européenne et les pays de l'Amérique centrale a atteint en 1993, tous les instruments d'aide confondus, 150 millions d'ECUs en termes de nouveaux engagements, soit environ 180 millions de US$.


In 1992 alone, the EC committed with regard to ASEAN and to its individual member countries a total amount of 180 MECU (216 million USD), all under the form of grants.

Rien qu'en 1992, la CE a consacré à l'A.S.E.A.N et à ses Etats membres un montant total de 180 millions d'écus ( 216 millions de dollars américains), exclusivement sous forme de subventions.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'usd 180 million' ->

Date index: 2022-07-08
w