Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "usd 200 million " (Engels → Frans) :

The EU has now been fined nearly USD 200 million by the World Trade Organisation and been forced to drop its illegal tariffs – all because of the protectionism that lies at the heart of the EU, in this case protection of French colonies.

L’Organisation mondiale du commerce a condamné l’UE à une amende de près de 200 millions de dollars et l’a contrainte à renoncer à ses tarifs douaniers illégaux − tout cela à cause du protectionnisme qui est au cœur de l’UE, et qui vise dans ce cas précis à protéger les colonies françaises.


BAT has committed to pay a total of USD 200 million (EUR 134 million) over 20 years.

BAT a en effet accepté de verser un montant total de 200 millions USD (134 millions EUR) sur 20 ans.


The Agreement includes substantial payments by BAT to the Commission and Member States, totalling USD 200 million (EUR 134 million) over the next 20 years.

Par ailleurs, BAT versera à la Commission et aux États membres, au cours des vingt prochaines années, des montants considérables d'un total de 200 millions USD (134 millions EUR).


– (PL) Mr Barroso, I would like to know what, in your opinion, will be the effect on employment in the aviation sector of the airspace closures which have lasted for several days now? Today, on the front page of the influential newspaper, the Financial Times, it says the closures, which have affected nearly 7 million passengers and have caused the cancellation of 80 000 flights, have brought losses to the aviation industry of USD 200 million a day.

– (PL) Monsieur Barroso, je voudrais savoir quel sera, à votre avis, l’effet sur l’emploi dans le secteur de l’aviation des fermetures des espaces aériens qui durent maintenant depuis plusieurs jours Aujourd’hui, la une de l’influent Financial Times disait que les fermetures, qui ont touché près de 7 millions de passagers et ont causé l’annulation de 80 000 vols, avaient causé des pertes de 200 millions de dollars par jour pour le secteur de l’aviation.


The cost of damage caused by piracy in this region is estimated to be USD 200 million in total, whereas the EU and its Member States are investing USD 408 million per year.

Le coût des dommages causés par la piraterie dans cette région est estimé à un total de 200 millions de dollars, alors que l’UE et ses États membres investissent chaque année 408 millions de dollars.


4. Calls on the Slovene authorities to inject transparency into the rules governing foreign investment flows, which, at less than USD 200 million, rank amongst the lowest in the applicant countries and are in large part the result of reinvestment from previous years;

4. invite les autorités slovènes à rendre transparentes les normes régissant le flux d'investissements étrangers, qui est l'un des plus bas des pays candidats à l'adhésion avec un volume inférieur à 200 millions de dollars qui résulte essentiellement du réinvestissement des années précédentes;


The last ruling, in 1999, allowed the US to impose around USD 200 million of trade sanctions, and they have remained in force since.

Le dernier jugement datant de 1999 a autorisé les US à mettre en place des sanctions commerciales pour une valeur d'environ 200 M $, qui sont en vigueur depuis lors.


After the United States, Ecuador has also now obtained permission to take retaliatory action for an amount of USD 200 million.

Après les États-Unis, c'est à présent au tour de l'Équateur de recevoir l'autorisation de prendre des mesures de rétorsion s'élevant à plus de 200 millions de dollars.


Peru is submitting a USD 700 million plan for which it is requesting USD 200 million from the international community.

Le pays soumettra donc à la considération des bailleurs un plan d'intervention d'une valeur d'environ 700 millions de dollars pour la réalisation duquel il sollicite une contribution d'environ 200 millions de dollars de la part de la communauté internationale.


More than USD 600 million, including USD 200 million from the EU under this latest financing decision, have already been pledged to Phase II, launched in Brussels in April.

La deuxieme phase lancee a Bruxelles en avril dernier a recu des engagements de plus de 600 millions de dollars dont 200 de l'UE qui sont l'objet de la presente decision de financement.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'usd 200 million' ->

Date index: 2023-02-01
w