Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
NAFTA Temporary Admission of Goods Regulations

Traduction de «usd 30-40 » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
A polymorphic disorder with characteristics of ataxia, sensorineural deafness and narcolepsy with cataplexy and dementia. Disease onset occurs in adulthood from the ages of 30-40. Mild brain atrophy with cerebellum involvement is visible with magneti

syndrome d'ataxie cérébelleuse autosomique dominante-surdité-narcolepsie


Diphtheria toxoid 30 iu/tetanus toxoid 40 iu/acellular pertussis toxoid 25 micrograms/inactivated poliomyelitis 0.5mL prefilled syringe

anatoxine diphtérique 30 UI, anatoxine tétanique 40 UI, vaccin acellulaire contre la coqueluche 25 µg, vaccin antipoliomyélitique inactivé, seringue préremplie de 0,5 ml


Diphtheria toxoid 30 iu/tetanus toxoid 40 iu/acellular pertussis toxoid 25micrograms injection solution 0.5mL prefilled syringe

seringue pré-remplie de 0,5 mL avec une solution injectable de 30 UI d'anatoxine diphtérique, 40 UI d'anatoxine tétanique, 25 microgrammes du vaccin acellulaire contre la coqueluche


NAFTA and CCFTA Temporary Admission of Goods (Tariff Item Nos. 9823.10.00, 9823.20.00, 9823.30.00, 9823.40.00 and 9823.50.00) Regulations [ NAFTA Temporary Admission of Goods Regulations ]

Règlement sur l'admission temporaire de marchandises -- numéros tarifaires 9823.10.00, 9823.20.00, 9823.30.00, 9823.40.00 et 9823.50.00 -- (ALÉNA et ALÉCC) [ Règlement sur l'admission temporaire de marchandises (ALÉNA) ]


BID 08/30 or BID 08/40 Series Third Line (Full) Maintenance

BID 08/30 or BID 08/40 - Maintenance, troisième échelon - Complet
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. Recalls that the Rana Plaza Coordination Committee established the Rana Plaza Donors Trust Fund to collect voluntary donations from companies and others in order to compensate the victims and families of the Rana Plaza disaster and that the estimated amount required to cover the costs of all claims was set at being between USD 30 million and USD 40 million; is appalled by the fact that as of February 2015, the total amount raised by voluntary company donations to the Donor Trust Fund is just USD 21.5 million, leaving at least USD 8.5 million outstanding;

2. rappelle que le Comité de coordination du Plaza Rana a établi le Fonds des donateurs du Rana Plaza en vue de recueillir des dons volontaires d'entreprises et autres organismes afin d'indemniser les victimes et les familles et que le montant estimé nécessaire pour couvrir l'ensemble des demandes a été fixé entre 30 et 40 millions de dollars; se déclare consterné par le fait que, au mois de février 2015, le montant total des fonds levés par des dons volontaires des entreprises au Fonds des donateurs ne s'élevait qu'à 21,5 millions de dollars, 8,5 millions restant en suspens;


D. whereas no amount of money can compensate for the pain of those who have lost their loved ones; whereas financial compensation for the families of the dead and those injured and disabled as a result of the disaster is, however, essential in their struggle for economic survival; whereas two years after the Rana Plaza disaster, compensation is still a burning issue; whereas the amount determined to cover the total of all claims was set to be between USD 30 million and USD 40 million; whereas in February 2015 the total amount raised by these contributions was USD 21.5 million, leaving at least USD 8.5 million outstanding;

D. considérant qu'aucune somme d'argent ne peut venir compenser la douleur de ceux qui ont perdu leurs proches; considérant qu'il est toutefois essentiel que les familles des personnes décédées et les personnes blessées dans cette catastrophe soient indemnisées, afin de leur permettre de survivre économiquement; considérant que deux ans après la catastrophe du Rana Plaza, la question de l'indemnisation demeure extrêmement sensible; considérant que le montant estimé nécessaire pour couvrir l'ensemble des demandes a été fixé entre 30 et 40 millions de dollars; considérant qu'en février 2015, le montant total des fonds levés par ces contributions était de 21,5 millions de dollars, 8,5 millions restant en suspens;


The 55 USD/ton estimate is in line with estimates by the European Technology Platform for Zero Emission Fossil Fuel Power Plants, which estimated a range of 30- €40/tCO2 avoided cost.

Cette estimation de 55 USD/tonne coïncide avec les estimations de la plateforme technologique européenne pour des centrales électriques à combustibles fossiles à taux d'émission zéro, qui sont comprises entre 30 et 40 EUR/tonne de CO2 évitée.


30. Notes that, according to the Afghan Minister of Finance, as corroborated by other independent sources, only USD 6 billion (or 15%) out of a total of USD 40 billion in aid actually reached the Afghan Government between 2002 and 2009, and that, of the remaining USD 34 billion, which was channelled through international organisations, regional development banks, NGOs, international contractors, etcetera, between 70% and 80% never reached the intended beneficiaries, the people of Afghanistan; notes the decision taken at the Kabul Conference that 50% of the international aid should be channelled through the Afghan national budget by 2012, in accordance with Afghanistan's request;

30. fait observer que, selon le ministre afghan des finances, seuls 6 milliards USD, soit 15 % des 40 milliards USD d'aide, ont effectivement été perçus par le gouvernement afghan entre 2002 et 2009, donnée corroborée par d'autres sources indépendantes, et, sur que les 34 milliards restants qui ont été canalisés via des organisations internationales, des banques de développement régional, des ONG, des contractants internationaux, etc., entre 70 et 80 % ne sont jamais parvenus aux bénéficiaires prévus, c'est-à-dire le peuple afghan; prend note de la décision adoptée dans le cadre de la conférence de Kaboul qui prévoit le transit de 50 % de l'aide internationale par le budget national afghan d'ici à 2012, conformément à la demande afghane;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
30. Notes that, according to the Afghan Minister of Finance, as corroborated by other independent sources, only USD 6 billion (or 15%) out of a total of USD 40 billion in aid actually reached the Afghan Government between 2002 and 2009, and that, of the remaining USD 34 billion, which was channelled through international organisations, regional development banks, NGOs, international contractors, etcetera, between 70% and 80% never reached the intended beneficiaries, the people of Afghanistan; notes the decision taken at the Kabul Conference that 50% of the international aid should be channelled through the Afghan national budget by 2012, in accordance with Afghanistan's request;

30. fait observer que, selon le ministre afghan des finances, seuls 6 milliards USD, soit 15 % des 40 milliards USD d'aide, ont effectivement été perçus par le gouvernement afghan entre 2002 et 2009, donnée corroborée par d'autres sources indépendantes, et, sur que les 34 milliards restants qui ont été canalisés via des organisations internationales, des banques de développement régional, des ONG, des contractants internationaux, etc., entre 70 et 80 % ne sont jamais parvenus aux bénéficiaires prévus, c'est-à-dire le peuple afghan; prend note de la décision adoptée dans le cadre de la conférence de Kaboul qui prévoit le transit de 50 % de l'aide internationale par le budget national afghan d'ici à 2012, conformément à la demande afghane;


30. Notes that, according to the Afghan Minister of Finance, as corroborated by other independent sources, only USD 6 billion (or 15%) out of a total of USD 40 billion in aid actually reached the Afghan Government between 2002 and 2009, and that, of the remaining USD 34 billion, which was channelled through international organisations, regional development banks, NGOs, international contractors, etcetera, between 70% and 80% never reached the intended beneficiaries, the people of Afghanistan; welcomes the decision taken at the Kabul Conference that 50% of the international aid should be channelled through the Afghan national budget by 2012, in accordance with Afghanistan’s request;

30. fait observer que, selon le ministre afghan des finances, seuls 6 milliards USD, soit 15 % des 40 milliards USD d'aide, ont effectivement été perçus par le gouvernement afghan entre 2002 et 2009, donnée corroborée par d'autres sources indépendantes, et, sur que les 34 milliards restants qui ont été canalisés via des organisations internationales, des banques de développement régional, des ONG, des contractants internationaux, etc., entre 70 et 80 % ne sont jamais parvenus aux bénéficiaires prévus, c'est-à-dire le peuple afghan; se félicite de la décision adoptée dans le cadre de la conférence de Kaboul qui prévoit le transit de 50 % de l'aide internationale par le budget national afghan d'ici à 2012, conformément à la demande afghane;


The desired increase of health spending in developing countries to at least USD 30-40 per person per annum, will require, by 2007, approximately USD 27 billion per annum in donor grants and an additional budgetary outlay from developing countries of USD 23 billion.

L'accroissement souhaité des dépenses de santé dans les pays en développement pour les porter à au moins 30 à 40 USD par personne et par année supposera, d'ici 2007, de la part des donateurs, une aide annuelle d'environ 27 milliards d'USD et de la part des pays en développement, des dépenses budgétaires supplémentaires de 23 milliards d'USD.


The CMH calculated that current actual spending on health in the least developed countries [4] (approximately USD 13 per person per annum) need to be increased to at least USD 30-40 per person per annum.

La CMS a calculé que les dépenses effectives consacrées actuellement à la santé dans les pays les moins avancés [4] (soit environ 13 USD par personne et par an) devaient être portées à au moins 30-40 USD par personne et par an.


This brings the sum granted by the Community and its Member States to the population of Liberia since the beginning of 1990 to almost ECU 30 million (USD 40.5 million).

Avec cette décision, l'effort consenti par la Communauté et ses Etats membres en faveur des populations libériennes depuis le début de 1990 s'élève à près de 30 millions d'ECU (40,5 millions d'USD).


This brings the sum granted by the Community and its Member States to the population of Liberia since the beginning of 1990 to almost ECU 30 million (USD 40.5 million).

Avec cette décision, l'effort consenti par la Communauté et ses Etats membres en faveur des populations libériennes depuis le début de 1990 s'élève à près de 30 millions d'ECU (40,5 millions d'USD).




D'autres ont cherché : usd 30-40     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'usd 30-40' ->

Date index: 2022-06-03
w