Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administer diplomatic principles
Apply diplomatic principles
Implement diplomacy principles
Make use of every expedient
Use diplomatic principles
Use every available means

Traduction de «use every diplomatic » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
administer diplomatic principles | implement diplomacy principles | apply diplomatic principles | use diplomatic principles

appliquer des principes diplomatiques


make use of every expedient

s'accrocher à toutes les branches


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Canada's first contribution should be to use every diplomatic, humanitarian, and financial resource at our disposal to respond to the overwhelming human tragedy unfolding on the ground and to strengthen political institutions in both those countries.

Le Canada devrait d'abord utiliser toutes les ressources diplomatiques, humanitaires et financières à sa disposition pour réagir à cette tragédie humaine sans précédent et renforcer les institutions politiques de ces deux pays.


Does the member feel that the message we are putting forth, a strong desire for peace and a desire to use every diplomatic effort to obtain peace and end the destruction is wrong?

Pense-t-il que nous n'aurions pas dû envoyer un message fortement imprégné du désir d'établir la paix et d'utiliser tous les moyens diplomatiques possibles pour aboutir à la paix et mettre fin à la destruction?


21. Strongly encourages the EU and its Member States to use every diplomatic opportunity and diplomatic instrument to press for effective cooperation with the ICC, in particular with regard to the execution of pending arrest warrants;

21. encourage fermement l'Union et ses États membres à saisir toutes les occasions et à exploiter tous les instruments diplomatiques pour agir en faveur d'une coopération efficace avec la CPI, notamment en ce qui concerne l'exécution des mandats d'arrêt toujours en vigueur;


In the same way as you, the Members of Parliament, we are monitoring developments there very closely and using every diplomatic means at our disposal to bring an end to the crisis.

Tout comme vous, députés au Parlement, nous suivons de très près l’évolution des événements qui s’y déroulent et nous usons de tous les moyens diplomatiques à notre disposition pour mettre fin à cette crise.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I call upon the government to use every diplomatic tool available to work with the Iraqi government to ensure that basic ideals of religious freedom are respected and protected.

Je demande au gouvernement d'utiliser tous les outils diplomatiques à sa disposition pour travailler avec le gouvernement irakien et s'assurer que les idéaux fondamentaux de liberté religieuse sont respectés et protégés.


Last week, a number of Quebec and Canadian organizations, including NGOs, unions, women's groups and human rights groups, asked the Minister of Foreign Affairs to use every diplomatic means available to convince the Guinean president to put an end to all forms of repression—over 100 people have died, including several young persons—and to end the state of siege.

La semaine dernière, plusieurs organisations québécoises et canadiennes, des ONG, des syndicats, des groupes de femmes et des groupes de défense des droits humains ont demandé au ministre des Affaires étrangères qu'il déploie tous les moyens diplomatiques à sa disposition pour convaincre le président guinéen de mettre un terme à toute répression — plus de 100 personnes sont mortes, dont plusieurs jeunes — et de mettre fin à l'état de siège.


The European Union must use every diplomatic avenue open to it to coax and persuade the American Government to introduce measures to reduce greenhouse gas emissions.

L’Union européenne doit utiliser toutes les voies diplomatiques à sa disposition pour motiver et persuader le gouvernement américain d’instaurer des mesures de réduction des rejets de gaz à effet de serre.


I would continue to urge the Italian Presidency of the Council to use every diplomatic means available to get the Middle East peace process back on track.

Je continuerai d’insister auprès de la présidence italienne du Conseil pour qu’elle utilise tous les moyens diplomatiques dont elle dispose pour remettre le processus de paix au Moyen-Orient sur les rails.


I assure the right hon. member that we are using every diplomatic channel open to us to discuss with all parties the necessity to stop the violence and to return to negotiations, which is the only possibility we will ever have of bringing peace to that terribly troubled region of the world.

J'assure le très honorable député que nous utilisons toutes les voies diplomatiques qui nous sont accessibles pour discuter avec les différentes parties de la nécessité de mettre fin à la violence et de reprendre les négociations, lesquelles représentent notre seule possibilité de ramener la paix dans cette région terriblement éprouvée.


The European Union must continue to use every diplomatic avenue open to it to help halt the war in Chechnya.

L'Union européenne doit continuer à exploiter toutes les voies diplomatiques qui s'offrent à elle pour contribuer à arrêter la guerre dans ce pays.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'use every diplomatic' ->

Date index: 2022-04-06
w