Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Emergency lane
Emergency shoulder
Emergency stopping lane
Hard shoulder for emergency use
Shoulder for emergency stopping

Traduction de «use hard earned » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Statement of Remuneration and Expenses - General Information [ Statement of Remuneration and Expenses (for use by employees with commission earnings) | Statement of Remuneration, Exemption and Expenses (For use by Commission Remunerated Employees) ]

État de la rémunération et des dépenses renseignements généraux [ État de la rémunération et des dépenses (À l'usage des employés ayant un revenu de commissions) | État de rémunération, exemptions et de dépenses (À l'usage des employés rémunérés sous forme de commission) | État de rémunération, exemptions et dépenses (pour ]


hard shoulder for emergency use | shoulder for emergency stopping | emergency lane | emergency shoulder | emergency stopping lane

bande d'arrêt d'urgence | BAU | voie d'arrêt d'urgence | zone de sécurité | bande de stationnement


emergency shoulder [ emergency lane | hard shoulder for emergency use ]

bande d'arrêt d'urgence [ BAU | bande de sécurité ]


Requirements for handset telephones intended for use by the hard of hearing

Exigences relatives aux postes téléphoniques à combiné pour les malentendants
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In UNSCR 2321 (2016), the UN Security Council expresses concern that DPRK nationals are sent to work in other States for the purpose of earning hard currency that the DPRK uses for its nuclear and ballistic-missile programmes, and calls upon States to exercise vigilance over this practice.

Dans sa résolution 2321 (2016), le Conseil de sécurité des Nations unies constate avec inquiétude que des ressortissants de la RPDC sont dépêchés dans d'autres États pour y travailler et gagner des devises dont la RPDC se sert pour financer ses programmes d'armes nucléaires et de missiles balistiques, et demande aux États d'être vigilants face à cette pratique.


In these fragile economic times, we are working hard to make sure that we are investing in the priorities of Canadians and to ensure that their hard-earned tax dollars are put to the best use.

En cette période de fragilité économique, nous travaillons fort pour investir dans les secteurs prioritaires pour les Canadiens, et pour dépenser judicieusement l'argent durement gagné par les contribuables.


Let us look at the appointments that the Prime Minister has made, using taxpayer money, using the hard-earned money of softwood workers in British Columbia.

Voyons un peu les nominations que le premier ministre a faites en servant de l'argent des contribuables, de l'argent durement gagné par les travailleurs de l'industrie du bois d'oeuvre de la Colombie-Britannique.


This bill is about accountability for taxpayers' hard-earned money and how it is used, not where it is used. Like foreign aid, Canada has expectations and the absolute right to withdraw its money at any time and in any place.

Tout comme pour l'aide étrangère, le Canada a des attentes et il a également le droit absolu de retirer son argent quand il le veut.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Simply to pump money into banks without securing direct influence over how it will be used is therefore a theft of the hard-earned money of our citizens.

Se contenter d’injecter de l’argent dans les banques sans surveiller la manière dont celui-ci est dépensé revient tout simplement à voler à nos concitoyens l’argent qu’ils ont gagné à la sueur de leur front.


The bill, as the words themselves say, is about accountability, accountability to the citizens of Canada to ensure that their hard earned tax dollars are not wasted, to ensure their hard earned tax dollars are not used to reward friends and cronies and to ensure that their hard earned tax dollars are not used to prop up a political party in its dying days.

Le projet de loi concerne la responsabilité, la reddition de comptes aux citoyens du Canada pour garantir que l'argent qu'ils ont durement gagné et versé en impôts ne sera pas gaspillé, que cet argent ne servira pas à récompenser les petits amis d'un parti et qu'il ne servira pas à soutenir un parti politique en déclin.


The Gomery inquiry demonstrates the Liberal government's view that it is okay to use hard earned taxpayer money to pay off friends who will then funnel some of that money back to the Liberal Party who then will use it during election campaigns to make promises to Canadians which it will break.

Dans la même ville, j'ai donc vu deux visions entièrement différentes de la façon de gouverner le pays. La Commission Gomery nous montre que le gouvernement libéral croit qu'il est correct d'utiliser l'argent durement gagné par les contribuables, pour financer des amis qui remettront une partie de cet argent au Parti libéral qui, à son tour, l'utilisera durant les campagnes électorales pour faire aux Canadiens des promesses qui ne seront pas respectées.


Well, instead of a colander, we could use the national State schemes, which, I am afraid, also lose water from all sides, except that, instead of water, it is the hard-earned money of all the working citizens which drains away.

Au lieu d'une passoire, nous pourrions utiliser les systèmes publics nationaux parce qu'ils s'égouttent, malheureusement, de tous les côtés. Mais à la place de l'eau, c'est l'argent de tous les travailleurs qui s'évapore.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'use hard earned' ->

Date index: 2021-03-09
w