This becomes a particularly egregious situation when one recognizes that many farmers in other foreign countries, that are Canada's trading partners, are often able to use commercial agricultural products, like feed and fertilizers for example, that are not available or allowed for use in Canada due to regulatory restrictions, and are allowed to export their eventual production into Canada to be sold in the Canadian market on our grocery store shelves; thereby, creating an unfair competitive advantage against our own Canadian farmers who do not have available to them the same use of these inputs.
La situation devient particulièrement grave lorsque l'on considère que de nombreux agriculteurs de pays qui sont des partenaires commerciaux du Canada utilisent très souvent des produits agricoles commerciaux, comme des aliments pour animaux et des engrais, non disponibles ou interdits au Canada en raison de restrictions réglementaires et exportent ensuite au Canada leurs produits qui sont vendus dans nos épiceries. Cela leur donne un avantage concurrentiel injuste par rapport aux agriculteurs canadiens qui ne disposent pas de ces mêmes outils.