At the EU level, the co-ordination of statutory social security schemes through Regulation 1408/71, notwithstanding its complexity, has been important in ensuring that workers are able to exercise their right to move freely in an EU-level labour market, although only a small proportion of Europe's total labour force make use of this right.
Au niveau communautaire, la coordination des régimes légaux de sécurité sociale assurée par le règlement 1408/71, en dépit de sa complexité, a été importante pour faire en sorte que les travailleurs soient en mesure d'exercer leur droit à se déplacer librement à l'intérieur d'un marché du travail à l'échelle de l'Union, bien que seule une petite fraction de la main-d'oeuvre européenne fasse usage de ce droit.