Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "use the programs would probably " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
to use a cable in which the screening would be an aerated braid

utilisation d'un câble dont le blindage est une tresse aérée


Steering Committee of the National Strategy to Reduce Tobacco Use [ Steering Committee on the National Program to Reduce Tobacco Use ]

Comité directeur de la Stratégie nationale de lutte contre le tabac [ Comité-directeur du programme national de lutte contre le tabac ]


Descriptive study of the results of the congenital hypothyroidism screening program of three Quebec municipalities and the relationship to chlorine dioxide use in drinking water (1993-1998)

Étude descriptive des résultats du programme de dépistage de l'hypothyroïdie congénitale de trois municipalités québécoises en fonction de l'utilisation du dioxyde de chlore comme désinfectant de l'eau potable (1993-1998)


The Use of Flexibility Afforded by the Official Languages Program in the Staffing of Positions with Disabled Persons

L'utilisation de la flexibilité du programme des langues officielles lors de la dotation de postes par des candidats handicapés
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Finally, in the countries of the former Yugoslavia and in Albania, people thought that without Tempus reforms would probably have occurred much later, with many adding that 'later' would probably have meant 'too late'.

Enfin, dans les pays de l'ex-Yougoslavie et en Albanie, les sondés ont estimé que les réformes seraient probablement intervenues beaucoup plus tard sans Tempus, nombre d'entre eux ajoutant que "plus tard" aurait vraisemblablement signifié "trop tard".


It would specify the subjects that a contract should cover, a list that would probably turn out similar to the contents of IATA's recommended conditions of carriage (see Annex 3); and it would make airlines inform passengers of the contract and, if practicable, file it with the supervisory authorities in the Member States.

Elle préciserait les points à inscrire dans le contrat, dont la liste serait probablement semblable au contenu des conditions de transport recommandées par l'IATA (voir l'annexe 3). Elle imposerait aux compagnies aériennes d'informer les passagers à propos du contrat et, si possible, de le transmettre aux autorités de surveillance dans les États membres.


While this would probably be more logical than a redefinition of political priorities, this option would, given the reallocation of resources it would require, nevertheless result in a corresponding reduction of the amount of finance available for the genuine solidarity effort which shaped the establishment of the Fund.

Sans doute logique par rapport à un certain réagencement des priorités politiques, ce choix aurait néanmoins pour effet, compte tenu des nécessaires réallocations de ressources qui l'accompagneraient, de réduire d'autant la base financière propre à l'effort d'authentique solidarité ayant présidé à la mise en place du Fonds.


Otherwise, some of the additional proposed expenditure – like the remaining €700 million for the Youth Employment Initiative during 2018-2020 – would be at risk and the Commission would probably need to use budget from the agriculture heading to pay for additional amounts devoted to security and migration.

Dans le cas contraire, certaines des dépenses supplémentaires proposées, comme les 700 millions d'euros restants en faveur de l'initiative pour l'emploi des jeunes au cours de la période 2018-2020, seraient menacées, et il sera probablement nécessaire que la Commission utilise le budget de la rubrique «Agriculture» pour allouer des fonds supplémentaires à la sécurité et à la migration.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
An administration cost of developing a whole new program would probably exceed the administration cost of using an enlisted program or numbers like the NISA numbers and then building on that.

Les frais d'administration d'un programme entièrement nouveau dépasseraient probablement ceux qui s'appliqueraient si on utilisait un programme existant ou si on utilisait les chiffres du CSRN, et qu'on se basait dessus.


Mr. Micheal Halyk: The areas that would use the programs would probably correlate directly with the areas in the tightest financial positions—areas that saw extreme weather problems last year, which dropped the value of their crops.

M. Micheal Halyk: Les régions qui utilisent les programmes sont probablement celles qui ont le plus de difficultés financières, c'est-à-dire celles qui ont connu des conditions météorologiques très défavorables l'année dernière, qui ont fait baisser la valeur des récoltes.


For example, the impact that would result from a CRTC decision to eliminate dramatic programming from the list of priority programming would probably be greater in English Canada than in Quebec.

Par exemple, l'impact qu'aurait la décision du CRTC d'éliminer les émissions dramatiques de la liste des émissions prioritaires serait probablement plus grand au Canada anglais qu'au Québec.


Lithuania would probably prefer not to extend the use of these passports the way Russia has suggested.

Selon toute probabilité, elle préférerait ne pas élargir l'utilisation de ces passeports suivant les modalités proposées par la Russie.


Mr. Earls: To answer your first question, I believe that the money invested in treatment programs would probably be better spent elsewhere.

M. Earls : En ce qui concerne la première question, je suis d'avis que probablement les montants investis dans les programmes de traitement seraient mieux investis ailleurs.


Many of our activities and programs would probably be very hard to carry out without the assistance of Radio- Canada.

Beaucoup de nos activités ou de nos programmes seraient probablement difficilement réalisables sans l'aide de Radio-Canada.




Anderen hebben gezocht naar : use the programs would probably     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'use the programs would probably' ->

Date index: 2023-09-21
w