Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dermatitis F54 and L23-L25
Gastric ulcer F54 and K25.-
Is someone else using your social insurance number?
Mucous colitis F54 and K58.-
Ulcerative colitis F54 and K51.-
Urticaria F54 and L50.-

Vertaling van "use your examples " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
receive appropriate permissions for recorded audiovisual example use | receiving appropriate permissions for use of recorded audiovisual examples | Gaining appropriate permissions for use of recorded audiovisual examples | receive appropriate permissions for use of recorded audiovisual examples

recevoir des autorisations appropriées pour l'utilisation d'exemples d'enregistrements audiovisuels


Definition: This category should be used to record the presence of psychological or behavioural influences thought to have played a major part in the etiology of physical disorders which can be classified to other chapters. Any resulting mental disturbances are usually mild, and often prolonged (such as worry, emotional conflict, apprehension) and do not of themselves justify the use of any of the categories in this chapter. | Psychological factors affecting physical conditions Examples of the use of this category are:asthma F54 and J ...[+++]

Définition: Cette catégorie doit être utilisée pour enregistrer la présence de facteurs psychologiques ou comportementaux supposés avoir joué un rôle majeur dans la survenue d'un trouble physique classable dans l'un des autres chapitres. Les perturbations psychiques attribuables à ces facteurs sont habituellement légères, mais souvent persistantes (par exemple, une inquiétude, un conflit émotionnel, une appréhension) et leur présence ne justifie pas un diagnostic de l'une quelconque des catégories décrites dans ce chapitre. | Facteurs ...[+++]


Passenger Car Fleet Fuel Consumption Estimation Program: Examples of Use

Le programme d'estimation de la consommation de carburant du parc des voitures de tourisme : exemples d'application


Show Them the Way: Your Guide to Using Career Directions

Sur la bonne voie : Votre guide d'utilisation d'Info-carrières


Is someone else using your social insurance number?

Quelqu'un d'autre utilise-t-il votre numéro d'assurance sociale?
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
For example, and this is not a likely example, if Microsoft licensed a Windows program to you and Microsoft went bankrupt, the issue is whether that trustee in bankruptcy could cancel your licence, stop you from using the Windows program and then sell the Windows program to someone else or tell you that you had to pay double the annual licence fee for using Windows.

Permettez-moi de vous donner un exemple assez peu vraisemblable: si Microsoft vous octroie une licence pour l'utilisation d'un programme Windows et que Microsoft fait faillite, la question est de savoir si le syndic de faillite peut annuler votre licence, vous empêcher d'utiliser le programme Windows, puis vendre ce dernier à quelqu'un d'autre ou vous dire que vous devez payer le double du droit de licence annuel prévu pour l'utilisation de Windows.


Seriously, we wonder whether you could use your well-known persuasive abilities on your colleagues to persuade them to set an example when they are buying new vehicles and ensure that they do lead by example.

Sérieusement, nous demandons si vous pourriez utiliser vos dons bien connus de persuasion pour convaincre vos collègues de donner l'exemple lorsqu'ils achètent de nouveaux véhicules et vous assurer qu'ils le font.


Your Rapporteur also shares the ECA position on the co-financing rate for the proposed Hercule programme and agrees that extra co-financing in the future is not appropriate given that for example, technical equipment purchased through the programme will likely be used for activities in the national interest, not exclusively for the protection of the EU's financial interest, the Rapporteur believes the maximum co-financing rate should remain at 50% to ensure that EU and nat ...[+++]

Votre rapporteur partage la position défendue par la Cour des comptes à propos du taux de cofinancement du programme Hercule proposé et reconnaît qu'il n'est pas approprié de prévoir un cofinancement supplémentaire à l'avenir du fait que, par exemple, le matériel spécialisé acquis dans le cadre du programme pourra être utilisé pour des activités relevant des intérêts nationaux, et non exclusivement pour la protection des intérêts financiers de l'Union. C'est pourquoi votre rapporteur estime que le taux de cofinancement maximum devrait ...[+++]


For example, new and more efficient economic activity could arise from the ability to subscribe to TV from your home country when living abroad, the possibility of receiving healthcare monitoring from your local physician while on holiday, or a business using a single Cloud computing provider for offices in many EU countries.

Par exemple, la possibilité, pour les migrants, de s'abonner à des chaînes de télévision de leur pays d'origine, le suivi médical à distance des patients en vacances par leur médecin traitant ou la fourniture de services informatiques en nuage par un même prestataire à tous les bureaux européens d'une entreprise pourraient donner naissance à de nouvelles activités économiques plus efficientes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I think that we should make better use of those special reports, that we should not just have to debate them in the Committee on Budgetary Control, but also in the many committees with a specific remit, for example in the Committee on Development Cooperation, if a report is about development cooperation, or in the Committee on the Environment, if a report is about the environment, so that the work which you, your colleagues and all ...[+++]

Nous devrions en faire un meilleur usage, ne pas nous contenter d’en débattre en commission du contrôle budgétaire, mais en saisir les différentes commissions compétentes: la commission de la coopération au développement, si le rapport traite de la coopération au développement, ou la commission de l’environnement, si le rapport aborde ces questions. De la sorte, nous pourrions accorder au travail que vous accomplissez, avec vos collègues et l’ensemble de vos collaborateurs, l’attention qu’il mérite et montrer aux citoyens européens que des mécanismes appropriés permettent de contrôler la façon do ...[+++]


We too can set the right example, by for example deciding against travelling to Strasbourg or Brussels in our 4x4s, but by using an environmentally-friendly version instead, one that emits less dust and soot and less CO2, without taking anything away from your driving comfort.

Nous aussi, nous pouvons montrer le bon exemple, en décidant, entre autres, de ne plus nous rendre à Strasbourg ou à Bruxelles dans nos 4x4, mais en utilisant plutôt un moyen respectueux de l’environnement, qui émet moins de poussières et de suie et moins de CO2, sans rien enlever à notre confort de conduite.


Although a great deal of waste can be re-used in this way, there is unfortunately a large proportion that cannot. This includes the bulk of the waste from chemical processes, two examples of which I would like to draw to your attention.

Si une bonne partie des déchets peut être réutilisée de cette manière, il existe malheureusement quantité de déchets qui ne le peuvent pas, parmi lesquels la majeure partie des déchets issus des procédés chimiques, et je voudrais en citer deux exemples.


I shall take Islam as an example. Islam has nothing to do with the scandalous and abusive way that it has been treated by terrorists who use it in a way that borders on the disgraceful and to achieve vastly different goals. I can only repeat, in answer to your question, the Council’s belief is that, in Europe and throughout the world, we must also respect a democratic Islam, which, in fact, belongs to the sphere of one’s private li ...[+++]

Je ne peux ici que répéter, dans le cadre de votre question, cette conviction du Conseil qu'effectivement il s'agit aussi de respecter en Europe, et partout dans le monde, un islam démocratique, un islam qui appartient effectivement à la sphère de la vie privée, ou qui s'exprime de façon légitime, mais aussi de combattre toute forme d'expression religieuse qui poursuit de tout autres buts, scandaleusement répressibles.


Without going into details, this business fraudulently collected $500,000 by using the fax numbers of a highly targeted clientele (1115) Other uses however may be more desirable, for example, receiving your daily newspaper by fax. It is now possible for a publisher to send his readers, his subscribers, a daily newspaper either by the information highway-on the Internet-or by straight facsimile.

Sans rentrer dans le détail de cette fraude, 500 000 $ ont été recueillis par cette entreprise, de manière frauduleuse, en utilisant justement la capacité d'accès par fax en signalant des numéros de fax sur une clientèle très ciblée (1115) Il y a d'autres possibilités qui, elles, sont peut-être davantage désirables, par exemple, le journal quotidien par télécopieur.


It's not being used for business; it's being used for your own personal use and pleasure. For example, you buy yourself an iPad.

Un bien personnel ne sert pas pour les affaires, mais pour l'utilisation et l'agrément personnel.




Anderen hebben gezocht naar : dermatitis f54 and l23-l25     urticaria f54 and l50     use your examples     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'use your examples' ->

Date index: 2022-08-14
w