Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Collapsing breaker
Collapsing wave
Educational use
Encouragement of home ownership
Encouragement of home ownership using pension assets
Internal use
Personal use
Plunge basin
Plunge for distance
Plunge grinding
Plunge hobbing
Plunge method
Plunge milling
Plunge pool
Plunge tripod joint
Plunge-cut grinding
Plunging breaker
Plunging breaking wave
Plunging wave
Private use
Radial cutter feed
Tripod plunge joint

Traduction de «used to plunge » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
plunging breaker [ plunging breaking wave | plunging wave | collapsing wave | collapsing breaker ]

vague plongeante [ brisant plongeant | déferlement en volute ]


plunge hobbing | plunge method | plunge milling | radial cutter feed

procédé radial | taillage à la fraise-mère par pénétration radiale


plunge pool | plunge basin

fosse d'affouillement | cuvette d'affouillement | bassin d'affouillement


plunge basin | plunge pool

bassin d'affouillement | cuvette d'affouillement | fosse d'affouillement


plunge basin | plunge pool

bassin d'amortissement | bassin de dissipation | bassin de tranquillisation


plunge grinding [ plunge-cut grinding ]

rectification en plongée


tripod plunge joint | plunge tripod joint

joint tripode coulissant




private use (1) | personal use (2) | educational use (3) | internal use (4)

usage privé


encouragement of the use of pension scheme assets for home ownership | encouragement of the use of vested pension accruals for home ownership | encouragement of home ownership using pension assets | encouragement of home ownership

encouragement à la propriété du logement au moyen de la prévoyance professionnelle | encouragement à la propriété du logement
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
B. whereas President Nkurunziza announced on 26 April 2015 that he was running for a third term, thereby plunging the country into its deepest political crisis since the end of the civil war; whereas police have used excessive force against peaceful protestors, which has resulted in great loss of life; whereas on 28 May 2015 the EU suspended its electoral mission as minimal acceptable conditions for the conduct of democratic elections were not matched; whereas Pierre Nkurunziza was re-elected on 26 August 2015 following an electora ...[+++]

B. considérant que le président Pierre Nkurunziza, en annonçant le 26 avril 2015 qu'il briguait un troisième mandat, a plongé le pays dans sa crise politique la plus grave depuis la fin de la guerre civile; que la police a fait un usage excessif de la force contre des manifestants pacifiques, entraînant la mort de nombreuses personnes; que, le 28 mai 2015, l'Union européenne a suspendu sa mission d'observation électorale en raison de l'absence de conditions minimales acceptables pour la tenue d'élections démocratiques; que Pierre N ...[+++]


Does the government not understand that it is on the wrong track and that its attempts to use threats to impose its views on its own members are plunging it further into unfairness and insensitivity towards those who are the victims of its negligence?

Le gouvernement ne comprend-il pas qu'il fait fausse route et que ses tentatives d'imposer, par les menaces, ses vues aux parlementaires de son propre parti le fait s'enfoncer encore davantage dans l'injustice et l'insensibilité à l'endroit de ceux qui souffrent par sa négligence?


If we can just move up our local use from 15% to 20%, our road costs will plunge, per year, from $150 million to $30 million.

Si nous pouvions simplement porter le taux d'utilisation local de 15 p. 100 à 20 p. 100, nos coûts routiers plongeraient de 150 millions de dollars par an à 30 millions de dollars.


I became a journalist after that, had a brief spell of recovery as a researcher, and then plunged headlong past used-car salesmen into politics.

Je suis devenu journaliste, puis je me suis brièvement repris en étant recherchiste, puis j'ai été vendeur de voitures d'occasion avant de me lancer en politique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
However, this government plunges ahead fearlessly, and by accepting Bill C-11, we would become the first country in the world where companies like YouTube would enjoy the right to use copyright-protected works for profit, without any obligation to have the rights released or to compensate the content creators.

Mais le gouvernement ne reculant devant rien, nous deviendrions, par l'acceptation du projet de loi C-11, le premier pays au monde où les entreprises comme YouTube jouiraient du droit d'utiliser des oeuvres protégées par le droit d'auteur dans un but lucratif, sans la moindre obligation d'en libérer les droits ni de rémunérer les créateurs du contenu.


To mention just one of these, are we going to further arm the rebels – the collective term for a diverse bunch of people, some of whom by European standards have not yet mentally outgrown the Middle Ages – and if so, what guarantee do we have that such weapons would not be used to plunge the country into greater chaos, as happened in Iran after the Shah was expelled?

Pour n’en citer qu’une, allons-nous continuer à fournir des armes aux rebelles − terme collectif utilisé pour désigner un groupe divers de personnes, dont certaines n’ont, en comparaison avec l’Europe, pas encore mentalement dépassé le Moyen-âge − et, si oui, qu’est-ce qui nous garantit que ces armes ne seront pas utilisées pour plonger le pays dans un chaos plus grand encore, comme cela s’est produit en Iran après l’expulsion du Shah?


The only case in which the International Monetary Fund has used this type of rescue plan was in Argentina in 2003; it plunged the country into chaos, from which it has still not emerged, and the private bondholders have still not been paid.

Le seul cas pour lequel le Fonds monétaire international a eu recours à ce type de plan de sauvetage était l’Argentine en 2003; le pays a été plongé dans un chaos duquel il n’a toujours pas émergé, et les obligataires privés n’ont toujours pas été payés.


− (IT) Mr President, ladies and gentlemen, it is regrettable that the European Parliament should have chosen a schizophrenic approach at the end of its term and on such a sensitive issue, because it really is schizophrenic, on the one hand, to project oneself into the future even when the latter introduces technologies used to teach violence and rape and, on the other, to plunge back into the past in order to return to tribal rites ...[+++]

− (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, il est regrettable que le Parlement européen ait adopté une approche schizophrène en fin de législature et sur un sujet aussi délicat, car il faut être schizophrène pour, d’une part, se projeter dans le futur, même si celui-ci introduit des technologies utilisées pour enseigner la violence et le viol et, d’autre part, se replonger dans le passé pour revenir à des rites tribaux et apaiser ceux qui ont besoin de voir le sang se répandre et plus de souffrance inutile dans les yeux de la victime.


We call upon the Iranian regime to try to free itself from religious fanaticism and long superseded, failed political philosophies and, using common sense, to try to bring its country back into the 21st century, rather than plunging it further into the dark ages of the extreme Muslim totalitarianism of the past.

Nous appelons le régime iranien à tenter de se libérer du fanatisme religieux et des philosophies politiques dépassées depuis longtemps et couronnées d’échec et, grâce au bon sens, à tenter de ramener son pays au 21 siècle plutôt que de le plonger davantage dans la période sombre du totalitarisme musulman extrémiste du passé.


But I would also have to underline that if Mr. Coté is really interested in getting to the facts surrounding the referendum, when he begins his investigation I would also ask him to investigate the secret plan of Jacques Parizeau which was revealed in Le Soleil of November 4, 1995: ``Parizeau admitted that he had a special slush fund of billions of dollars that he was going to use to defend the Canadian dollar against a plunge''.

Cependant, je dois également souligner que, si M. Côté désire réellement connaître les faits concernant le référendum, je lui demanderais, lorsqu'il commencera son enquête, d'examiner le plan secret de Jacques Parizeau qui a été révélé dans la livraison du Soleil du 4 novembre 1995. Selon ce journal, «le premier ministre Parizeau a admis qu'il disposait d'une caisse noire spéciale de milliards de dollars qu'il allait utiliser pour défendre le dollar canadien en cas de dégringolade».




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'used to plunge' ->

Date index: 2020-12-29
w