Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Misuse of drugs NOS
You Are What You Say

Vertaling van "used what bishop " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: This category should be used when two or more psychoactive substances are known to be involved, but it is impossible to assess which substance is contributing most to the disorders. It should also be used when the exact identity of some or even all the psychoactive substances being used is uncertain or unknown, since many multiple drug users themselves often do not know the details of what they are taking. | misuse of drugs NOS

Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pas exactement eux-mêmes ce qu'ils prennent. | utilisation inadéquate de drogues SAI


You Are What You Say [ You Are What You Say: The proven program that uses the power of language to combat stress, anger, and depression ]

You Are What You Say [ You Are What You Say: The proven program that uses the power of language to combat stress, anger, and depression ]


Guide to Using the Rural Lens – What do YOU See When You Look Through the Rural Lens?

Guide d'utilisation de la Lentille rurale – Que voyez-VOUS à travers la lentille rurale?


Emerging Web Programming... What, How and Best Uses

La nouvelle programmation Web... quoi, comment et meilleures utilisations
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Your concern is that this very fundamental policy, for you and for the Catholic bishops, may in fact be changed not inadvertently but somehow by the back door - that is a terrible phrase to use - by the use of what appears to be a very good amendment to protect people who require protection?

Vous craignez que cette politique très fondamentale à vos yeux et à ceux des évêques catholiques soit modifiée non par inadvertance mais de manière détournée, c'est-à-dire en recourant à ce qui apparaît comme une très bonne mesure destinée à protéger des personnes qui ont besoin de l'être?


Bishop Brendan O'Brien: What we have suggested, I think in the first part, where we say this bill has avoided the equating of these relationships with marriage, or has avoided using terms like “spouse” and has used terms like “same-sex partner”, I believe at least there is an attempt in the terminology to keep some kind of a distinction between what is marriage and what are these other kinds of relationships.

Monseigneur Brendan O'Brien: Ce que nous avons suggéré, dans la première partie je crois, où nous disons que le projet de loi a évité d'assimiler union à mariage ou a évité d'utiliser des termes comme époux et a employé l'expression «conjoint de même sexe», je pense qu'au moins dans la terminologie on a essayé de conserver une distinction entre le mariage et les autres types d'union.


As Mr. Bishop mentioned with the 200-milligram watchful dose, we need to be questioning, warning, helping to explain to the patients why there is that watchful dose, what the risks are with using these medications balanced with what their expectations should be as far as how well these medications are going to work for their chronic pain.

Comme l'a dit M. Bishop, lorsqu'on atteint la dose à surveiller de 200 milligrammes, il faut poser des questions, lancer un avertissement et aider les patients à comprendre pourquoi la dose à surveiller existe, quels sont les risques associés à l'utilisation de ces médicaments et à quel degré de soulagement de leurs douleurs chroniques ils peuvent s'attendre.


He had been told to shut up. When he would not, the board used what Bishop Fred Henry in Calgary called its “coercive power”.

On lui a dit de se taire et, puisqu'il n'a pas voulu, le conseil scolaire a utilisé ce que Mgr Fred Henry, de Calgary, a appelé son « pouvoir de coercition ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I hope those in the church hierarchy - from whom we heard in abundance in the Senate respecting the importance of Catholic religious education - will advise us in the Senate what concrete steps by the Canadian Conference of Bishops and other professors of the faith will be taken to use this important historic document as a teaching tool in the schools, churches and beyond into the public arena across Canada.

J'espère que les haut placés de l'Église, ceux dont nous avons beaucoup entendu parler au Sénat en ce qui touche l'importance de l'enseignement confessionnel catholique, nous feront part des mesures concrètes qui seront prises par la Conférence des évêques catholiques du Canada et les autres professeurs de la foi pour que cet important document historique soit consulté à titre d'instrument pédagogique dans les écoles, les églises et dans les tribunes publiques d'un bout à l'autre du Canada.




Anderen hebben gezocht naar : you are what you say     misuse of drugs nos     used what bishop     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'used what bishop' ->

Date index: 2024-04-20
w