Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Canada-Ontario Nuclear Waste Management Program
EMR RADWASTE Program
EMR Radioactive Waste Disposal Program
Radioactive Disposal Program
Radioactive Waste Disposal Program
Selective collection program
Selective waste collection program
Separate collection program
Separate waste collection program
Waste isolation safety assesment program
Waste isolation safety assessment program

Vertaling van "useless programs waste " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
EMR Radioactive Waste Disposal Program [ EMR RADWASTE Program | Radioactive Disposal Program | Radioactive Waste Disposal Program ]

Programme d'évacuation des déchets radioactifs


selective waste collection program [ selective collection program | separate waste collection program | separate collection program ]

programme de collecte sélective


Canada-Ontario Nuclear Waste Management Program

Programme Canada-Ontario de gestion des déchets nucléaires


waste isolation safety assesment program

programme d'évaluation de la sureté du confinement des déchets


waste isolation safety assessment program

programme d'évaluation de la sûreté du confinement des déchets
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Instead the government is wasting money on a useless gun registration program.

Il préfère gaspiller de l'argent à un programme inutile d'enregistrement des armes à feu.


For starters, the missing millions from Human Resources Development Canada, the billion dollars of public funds wasted on a useless federal gun registry, the abuse of $40 million from the sponsorship program, including $1.6 million to a marketing firm for reports that were either non existent or incomplete, and the millions of dollars in contracts, fake and inflated invoices currently under RCMP investigation.

Pour commencer, les millions manquants à Développement des ressources humaines Canada, les milliards de dollars de deniers publics gaspillés pour un inutile registre fédéral des armes à feu, le gaspillage de 40 millions de dollars du programme des commandites, dont 1,6 million de dollars à une entreprise de marketing pour des rapports inexistants ou incomplets, et les millions de dollars en contrats, factures gonflées ou carrément fausses qui font actuellement l'objet d'une enquête de la GRC.


Prebudget consultations by the Bloc Quebecois led to our calling for the government to do the following: gradually correct fiscal imbalance and transfer $9.5 billion over two years to the provinces in the form of tax points or GST revenues; reduce premium rates and broaden the rules for eligibility for employment insurance, something that is very important today with all that is going on in the fisheries, softwood lumber and elsewhere; create a new infrastructure program; support the wind-power industry; abolish the special 1.5 cent per litre gas tax; abolish the airport security tax; cut several billion dollars annually from government spending by abolishing useless programs ...[+++] waste and tax havens that make no contribution whatsoever to economic growth.

Des consultations prébudgétaires menées par le Bloc québécois nous ont amenés à formuler les demandes suivantes: corriger le déséquilibre fiscal progressivement et transférer 9,5 milliards de dollars en deux ans aux provinces sous forme de points d'impôt ou de recettes de la TPS; réduire le taux de cotisation et assouplir les règles d'admissibilité à l'assurance-emploi, ce qui est très important aujourd'hui avec tout ce qui se passe dans les pêcheries, dans le bois d'oeuvre et ailleurs; créer un nouveau programme d'infrastructures; soutenir l'industrie éolienne; abolir la taxe spéciale de 1,5¢ sur le litre d'essence; abolir la taxe ...[+++]


If the money invested by the federal government in useless programs, in waste and in insufficient transfer payments could go to women, surely their living conditions would be improved (1035) [English] Mr. Paul Szabo (Mississauga South, Lib.): Mr. Speaker, I am pleased to participate in the debate on the budget implementation act.

Si les femmes pouvaient recevoir financièrement ce que le gouvernement fédéral investit dans des programmes inutiles, dans du gaspillage et dans des transferts inadéquats, sûrement que leurs conditions de vie seraient améliorées (1035) [Traduction] M. Paul Szabo (Mississauga-Sud, Lib.): Monsieur le Président, je suis ravi de participer au débat concernant la loi d'exécution du budget.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
This House must realize that, with the hundreds of millions of dollars the federal government will be wasting in duplication and useless programs, such as telecare, the provinces could create hundreds of jobs and make available thousands of beds in emergency rooms so as to help the sick directly.

Cette Chambre doit réaliser qu'avec les centaines de millions de dollars que le gouvernement fédéral va gaspiller dans les dédoublements et les programmes futiles, comme les télésoins à domicile, les provinces peuvent créer des centaines d'emplois et ouvrir des milliers de lits dans les salles d'urgence, afin d'aider directement les malades.


w