Because of our proof of market demand that we require the audience be identified, that we require a letter from end users, that we require you to do research into competing analogous products, that you tell us how the end users are going to use the product, and that you get a letter from a non-theatrical distributor it really cuts out anybody who would be applying to the Canada Council.
Étant donné que nous exigeons une preuve de marché—autrement dit, nous exigeons que l'auditoire soit identifié, nous exigeons une lettre des utilisateurs finals, nous exigeons que le candidat ait fait des recherches au sujet des produits analogues concurrents, nous exigeons de savoir quel usage du produit feront les utilisateurs finals et nous exigeons une lettre d'un distributeur non affilié au réseau des salles de cinéma—, cela écarte d'emblée toute personne qui présenterait une demande au Conseil des arts.