Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assess healthcare users physical state
Conduct risk assessment of scial service users
Undertake health care examinations
Undertake healthcare examination
Undertake patient's assessment
Undertake risk assessment of a social service user
Undertake risk assessment of social service users
Undertake risk assessments of social service users

Vertaling van "user undertaking must " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
undertake risk assessment of a social service user | undertake risk assessments of social service users | conduct risk assessment of scial service users | undertake risk assessment of social service users

réaliser une évaluation des risques des usagers des services sociaux


assess healthcare users physical state | undertake health care examinations | undertake healthcare examination | undertake patient's assessment

effectuer un examen médical


Affidavit (must be completed along with the Undertaking and Indemnity PWGSC-TPSGC 535)

Affidavit (à remplir et à joindre au formulaire d'engagement et de garantie PWGSC-TPSGC 535)


Affidavit (must be completed along with the Undertaking and Indemnity)

Affidavit (à remplir et à joindre au formulaire d'engagement et de garantie)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Under Article 8, the user undertaking must provide suitable information on the use of temporary agency workers when providing information on the employment situation in that undertaking to bodies representing workers.

Aux termes de l’article 8, l’entreprise utilisatrice doit fournir des informations appropriées sur le recours aux travailleurs intérimaires en son sein lors de la transmission d’informations sur la situation de l’emploi dans l’entreprise aux instances représentatives des travailleurs.


For the purposes of this section, the undertaking providing the groundhandling services need not be an airport user but must be affiliated to the integrator and must meet the minimum quality standards.

Aux fins de la présente section, l'entreprise qui fournit les services d'assistance en escale ne doit pas être usager de l'aéroport, mais doit être affiliée à l'intégrateur et respecter les normes de qualité minimale.


Without prejudice to national and Community provisions on information and consultation which are more stringent and/or more specific and, in particular, Directive 2002/14/EC of the European Parliament and of the Council of 11 March 2002 establishing a general framework for informing and consulting employees in the European Community , the user undertaking must provide suitable information on the use of temporary agency workers when providing information on the employment situation in that undertaking to bodies representing workers set up in accordance with national and Community legislation.

Sans préjudice des dispositions nationales et communautaires relatives à l’information et à la consultation, plus contraignantes ou plus spécifiques, et notamment de la directive 2002/14/CE du Parlement européen et du Conseil du 11 mars 2002 établissant un cadre général relatif à l’information et la consultation des travailleurs dans la Communauté européenne , l’entreprise utilisatrice doit fournir des informations appropriées sur le recours aux travailleurs intérimaires en son sein lors de la transmission d’informations sur la situation de l’emploi dans l’entreprise aux instances représentatives des travailleurs instituées conformément ...[+++]


Furthermore, to ensure that planned or implemented measures for the creation of a freight corridor meet the needs or expectations of the market, all user railway undertakings must be regularly consulted in accordance with appropriate procedures defined by the governance body .

En outre, pour s'assurer que les actions envisagées ou mises en œuvre pour la création d'un corridor fret répondent aux besoins ou attentes du marché, l'ensemble des entreprises ferroviaires utilisatrices devraient être régulièrement consultées , selon des procédures appropriées définies par l'organe de gouvernance .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Temporary agency workers must be free to conclude an employment contract with the user undertaking at the end of their assignment.

Les travailleurs intérimaires doivent être libres de conclure un contrat de travail avec l’entreprise utilisatrice à l’issue de leur mission.


Their participation in training programmes must be encouraged, whether within the temporary-work agency or the user undertaking.

Leur participation aux programmes de formation doit être encouragée, que ce soit au sein de l’entreprise d’intérim ou de l’entreprise utilisatrice.


Access to the amenities and collective services of the user undertaking (specifically canteens, childcare facilities and transport) must be open to them, and in principle under the same conditions as other workers.

L’accès aux installations et aux services communs de l’entreprise utilisatrice (notamment les services de restauration, d’accueil des enfants et de transport) doit leur être ouvert, en principe dans les mêmes conditions que les autres travailleurs.


Without prejudice to national and Community provisions which are more stringent and/or more specific on information and consultation, the user undertaking must provide suitable information on the use of temporary agency workers when providing information on the employment situation in that undertaking to bodies representing the workers set up in accordance with national and Community legislation.

Sans préjudice des dispositions nationales et communautaires, plus contraignantes et/ou plus spécifiques, relatives à l'information et consultation, l'entreprise utilisatrice doit fournir des informations appropriées sur le recours au travail intérimaire au sein de l'entreprise lors de la transmission d'informations sur la situation de l'emploi dans l'entreprise aux instances représentatives des travailleurs instituées conformément à la législation communautaire et nationale.


I also think it is helpful to state that agencies may receive a reasonable level of recompense for services provided to user undertakings but that agencies must not charge workers a fee if they enter into a permanent contract of employment with the user company at the end of their assignment.

Je crois également qu'il convient de préciser que les agences peuvent percevoir une compensation raisonnable pour les services fournis aux entreprises utilisatrices, mais que les agences ne peuvent pas réclamer de frais aux travailleurs si ceux-ci concluent un contrat de travail à durée indéterminée avec l'entreprise utilisatrice à la fin de leur mission.


As regards minimum wages and holiday rights, which are working conditions, the rules of Directive 96/71/EC of the Parliament and of the Council of 16 December 1996 concerning the posting of workers in the framework of the provision of services , must be observed if the agency is a temporary employment undertaking or placement agency hiring out workers to a user undertaking in Northern Ireland, provided that there is an employment r ...[+++]

En ce qui concerne les salaires minimums et le droit à des congés, qui constituent des conditions de travail, les règles de la directive 96/71/CE du Parlement et du Conseil du 16 décembre 1996 concernant le détachement de travailleurs dans le cadre d'une prestation de services doivent être observées, si l'agence est une entreprise de travail intérimaire ou une agence de placement mettant des travailleurs à la disposition d'une entreprise utilisatrice établie en Irlande du Nord, pour autant qu'il y ait une relation de travail entre, dans ce cas précis, l'entreprise portugaise et les travailleurs détachés.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'user undertaking must' ->

Date index: 2021-10-30
w