Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Non-user friendly nature of the computer programme

Vertaling van "user-friendly computer tool " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
non-user friendly nature of the computer programme

caractère peu convivial du programme informatique
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
These include benchmarking, identifying and exchanging good practices, awareness‑raising, setting voluntary norms and user-friendly IT tools.

Ces instruments comprennent l’étalonnage (benchmarking), le recensement et l’échange des bonnes pratiques, les actions de sensibilisation, la fixation de normes facultatives et les outils informatiques conviviaux.


The new Europass will offer a wider range of tools and services through a user-friendly online tool to help people with career and learning choices.

Le nouvel Europass offrira, au moyen d'un outil en ligne convivial, une vaste panoplie d'outils et de services destinés à guider les choix de carrière et d'apprentissage.


(35b) Given the variety of situations on the ground, as regards company size and diversity of the workforce, non-legislative tools, such as benchmarking, identifying and exchanging good practices, awareness-raising and user-friendly IT tools should be used to contribute to a high level protection of workers.

(35 ter) Compte tenu de la pluralité des situations sur le terrain, sur les plans de la taille des entreprises et de la diversité de la main d'œuvre, il conviendrait d'utiliser les outils non législatifs, tels que l'évaluation comparative, la définition et l'échange des bonnes pratiques, la sensibilisation et les outils informatiques faciles d'utilisation, pour contribuer à un niveau élevé de protection des travailleurs.


As well as new laws where appropriate, the communication suggests that other means should also be used, such as benchmarking, exchanging good practices, awareness raising, voluntary norms and user-friendly IT tools.

La Commission propose de recourir à d’autres instruments, en plus de nouvelles législations si nécessaire, comme l’étalonnage (benchmarking), l’échange des bonnes pratiques, les actions de sensibilisation, la fixation de normes facultatives et des outils informatiques conviviaux.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Above all, Europass needs to become a more flexible and user-friendly tool, which should exploit the potential of modern technologies to evolve constantly with users' needs.

Europass doit, avant toute chose, se muer en outil plus flexible et convivial, qui devrait exploiter le potentiel des technologies modernes de manière à évoluer parallèlement aux besoins des utilisateurs.


In order to clarify the obligations of the manufacturer and to minimise the related administrative burdens, the Commission should establish a Union general risk assessment methodology for products and create user-friendly electronic tools for analysing risks.

Afin de clarifier les obligations qui incombent au fabricant et de diminuer la charge administrative qui en découle, la Commission devrait mettre en place une méthodologie générale de l'Union pour l'évaluation des risques des produits et créer des outils électroniques conviviaux pour l'analyse des risques.


The Commission shall ensure that a simple, user-friendly electronic tool is provided to applicants to carry out their financial viability check.

La Commission veille à ce qu'un outil électronique simple et convivial permettant de procéder à la vérification de la viabilité financière soit mis à la disposition des participants.


Develop and support the development of user-friendly European tools (e.g. Youthpass) for both independent assessment and self-assessment, as well as instruments for the documentation of competences of youth workers and youth leaders which would help to recognise and evaluate the quality of youth work in Europe.

mettre au point et encourager la mise au point d'outils européens conviviaux (Youthpass par exemple) à des fins d'évaluation indépendante et d'autoévaluation, ainsi que d'instruments destinés à enregistrer les compétences des animateurs socio-éducatifs et des responsables d'organisations de jeunesse, qui permettraient de contribuer à reconnaître et à évaluer la qualité de l'animation socio-éducative en Europe,


I think, therefore, Commissioner, that we have to set to work in particular on extremely user-friendly computer programs.

Je pense donc, Madame la Commissaire, qu’il nous faut surtout œuvrer à des programmes informatiques très conviviaux.


(4) The setting up of a user friendly computer system (which is compatible with the national computerised transit system or NCTS) should also allow the intra-Community movement of goods under suspension of excise duties to be simplified.

La mise en place d'un système d'informatisation convivial (compatible avec le nouveau système de transit informatisé ou NCTS) doit, par ailleurs, permettre de simplifier la circulation intracommunautaire des produits en suspension de droits d'accises.




Anderen hebben gezocht naar : user-friendly computer tool     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'user-friendly computer tool' ->

Date index: 2022-06-10
w