Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
USING phrase in CALL statement
USING phrase in MERGE statement
USING phrase in SORT statement

Vertaling van "using phrase in merge statement " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
USING phrase in MERGE statement

locution USING dans l'instruction MERGE


USING phrase in SORT statement

locution USING dans l'instruction SORT


USING phrase in CALL statement

locution USING dans l'instruction CALL
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
We also should look at the use of the phrase " warning statement" in clauses 5 and 6 .

Il convient également de s'interroger sur l'utilisation du terme «avertissement» aux articles 5 et 6.


(b) to have and use any emblem, badge, decoration, and descriptive or designating word or phrase after the coming into force of this Act adopted by the Corporation for carrying out its object, if a statement and description of the emblem, badge, decoration, descriptive or designating word or phrase is filed with and approved by the Minister of the Crown responsible for trade-marks and designs.

b) de posséder et d'utiliser les emblèmes, insignes et décorations, et terms descriptifs ou distinctifs qu'elle adoptera après l'entrée en vigueur de la présente loi pour la poursuite de ses objets, pourvu qu'un avis et une description de ceux-ci soient déposés auprès du ministre fédéral chargé d'administrer les marques de commerce et dessins et qu'ils soient approuvés par ce dernier.


Mr. Jim Abbott: To use a phrase Mr. Pilon used, “fashionable statement”, somehow it seems to be a fashionable statement for the Bloc and other adversaries to suggest that somehow the Reform Party is anti-Canadian as far as content rules or anything else are concerned.

M. Jim Abbott: Pour reprendre une expression de M. Pilon, il me semble qu'il est de bon ton pour le Bloc et d'autres adversaires de laisser entendre que le Parti réformiste est anti-canadien dans sa position au sujet des règles de contenu canadien ou à d'autres sujets.


(b) to have and use any emblem, badge, decoration, and descriptive or designating word or phrase after the coming into force of this Act adopted by the Corporation for carrying out its object, if a statement and description of the emblem, badge, decoration, descriptive or designating word or phrase is filed with and approved by the Minister of the Crown responsible for trade-marks and designs.

b) de posséder et d'utiliser les emblèmes, insignes et décorations, et terms descriptifs ou distinctifs qu'elle adoptera après l'entrée en vigueur de la présente loi pour la poursuite de ses objets, pourvu qu'un avis et une description de ceux-ci soient déposés auprès du ministre fédéral chargé d'administrer les marques de commerce et dessins et qu'ils soient approuvés par ce dernier.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Subparagraph (3)(b)(v) refers to ``a statement of accounts payable'' and a similar phrase is used frequently, ``statement of loans payable,'' a ``statement showing,'' et cetera.

Le sous-alinéa (3)b)(v) parle de « l'état des comptes créditeurs » et utilise aussi fréquemment une expression semblable « l'état des emprunts » et « un état indiquant », et cetera.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'using phrase in merge statement' ->

Date index: 2023-03-28
w