Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "usually go together " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: A disorder, usually first manifest during early childhood (and always well before puberty), characterized by a persistent and intense distress about assigned sex, together with a desire to be (or insistence that one is) of the other sex. There is a persistent preoccupation with the dress and activities of the opposite sex and repudiation of the individual's own sex. The diagnosis requires a profound disturbance of the normal gender identity; mere tomboyishness in girls or girlish behaviour in boys is not sufficient. Gende ...[+++]

Définition: Trouble se manifestant habituellement pour la première fois dans la première enfance (et toujours bien avant la puberté), caractérisé par une souffrance intense et persistante relative au sexe assigné, accompagné d'un désir d'appartenir à l'autre sexe (ou d'une affirmation d'en faire partie). Les vêtements et les activités propres au sexe opposé et un rejet de son propre sexe sont des préoccupations persistantes. Il faut qu'il existe une perturbation profonde de l'identité sexuelle normale pour porter ce diagnostic; il ne suffit pas qu'une fille soit simplement un garçon manqué ou qu'un garçon soit une fille manquée . Les tr ...[+++]


Definition: A group of disorders characterized by an early onset (usually in the first five years of life), lack of persistence in activities that require cognitive involvement, and a tendency to move from one activity to another without completing any one, together with disorganized, ill-regulated, and excessive activity. Several other abnormalities may be associated. Hyperkinetic children are often reckless and impulsive, prone to accidents, and find themselves in disciplinary trouble because of unthinking breaches of rules rather t ...[+++]

Définition: Groupe de troubles caractérisés par un début précoce (habituellement au cours des cinq premières années de la vie), un manque de persévérance dans les activités qui exigent une participation cognitive et une tendance à passer d'une activité à l'autre sans en finir aucune, associés à une activité globale désorganisée, incoordonnée et excessive. Les troubles peuvent s'accompagner d'autres anomalies. Les enfants hyperkinétiques sont souvent imprudents et impulsifs, sujets aux accidents, et ont souvent des problèmes avec la discipline à cause d'un manque de respect des règles, résultat d'une absence de réflexion plus que d'une op ...[+++]


Definition: A condition, so far found only in girls, in which apparently normal early development is followed by partial or complete loss of speech and of skills in locomotion and use of hands, together with deceleration in head growth, usually with an onset between seven and 24 months of age. Loss of purposive hand movements, hand-wringing stereotypies, and hyperventilation are characteristic. Social and play development are arrested but social interest tends to be maintained. Trunk ataxia and apraxia start to develop by age four years and choreoathetoid movements frequently ...[+++]

Définition: Trouble décrit jusqu'ici uniquement chez les filles, caractérisé par un développement initial apparemment normal, suivi d'une perte partielle ou complète du langage, de la marche, et de l'usage des mains, associé à un ralentissement du développement crânien et survenant habituellement entre 7 et 24 mois. La perte des mouvements volontaires des mains, les mouvements stéréotypés de torsion des mains et une hyperventilation, sont caractéristiques de ce trouble. Le développement social et le développement du jeu sont arrêtés, alors que l'intérêt social reste habituellement conservé. Une ataxie du tronc et une apraxie se manifeste ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Charges of sexual assault and sexual interference usually go together.

Les accusations d'agression sexuelle et de contacts sexuels vont habituellement ensemble.


I think it would be useful if we had some options to look at, options such as if the individual comes in—and they're usually sponsored by more than one person, it's usually a group that's involved, with all sorts of family members—and they get together and come up with some kind of undertaking, but a deposit as well, so we actually know when they are leaving the country, because then they can go and pick up their deposit and we could keep track of it.

Il serait utile, à mon avis, que diverses options existent, dans les cas où quelqu'un vient—et cette personne est habituellement parrainée par plusieurs autres; il s'agit habituellement d'un groupe formé de divers membres de la famille—et ces gens prendraient ensemble un certain type d'engagement, mais effectueraient également un dépôt, de sorte que nous saurons vraiment quand le visiteur quittera le pays, parce que les parrains pourront alors reprendre leur dépôt, de sorte que nous serions au courant.


Will the Leader of the Government in the Senate be able to find the time to meet with one of the groups — two people usually come together, and one of them is a learner — to hear from them how they think things are going, particularly after last week?

Est-ce que madame le leader du gouvernement au Sénat trouvera le temps de rencontrer l'un de ces groupes — ils sont généralement deux, dont un stagiaire — pour entendre leur point de vue sur ce qui se passe, surtout après la semaine dernière?


Firstly, I would invite Members to move to the front benches so that the sitting feels more inclusive and, secondly, supplementary questions will be answered in one go by the President-in-Office of the Council after they have been asked. As a result, as we usually have two supplementary questions, instead of each being answered immediately, the Council will respond to both questions together at the end.

Premièrement, j’inviterais les députés à se déplacer vers les premiers rangs, afin de donner à la séance un caractère plus participatif et, deuxièmement, le président en exercice du Conseil répondra à toutes les questions supplémentaires en une fois, après qu’elles auront été posées Par conséquent, comme nous avons généralement deux questions supplémentaires, au lieu de répondre à chacune d’entre elles immédiatement, le Conseil répondra aux deux questions à la fin.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Large return movements to countries of origin of people who have benefited from protection after a preceding mass influx situation due to, most of time, a situation of conflict, which usually go together with reconstruction and development challenges, may require, in some cases, certain specific solutions or a gradual approach in host Member States and in countries of origin and transit such as postponing the implementation of the removal decisions, allowing exploratory visits or stays, drawing up assistance "packages", from basic ones (information, transport, small financial allowances) to more developed and tailored ones prepared some ...[+++]

Les mouvements de retour massifs, vers leur pays d'origine, de personnes ayant bénéficié d'une protection, qui succèdent à un afflux massif dû, le plus souvent, à une situation de conflit et qui normalement s'accompagnent de défis pour la reconstruction et le développement, peuvent exiger, dans certains cas, des solutions spécifiques ou une approche progressive dans les États membres d'accueil et dans les pays d'origine et de transit, comme le report d'exécution des décisions d'éloignement, l'autorisation de visites ou de séjours exploratoires, l'établissement de trains de mesures de soutien, depuis les mesures de base (information, tran ...[+++]


Usually those two words don't go together, but in this case they do, and I find that it's very important.

Habituellement, les deux mots ne vont pas de pair, mais c'est le cas en l'occurrence, et je trouve cela très important.


Your contributions, together with the debates which are going to come out of Lisbon, will be fundamental elements for defining our document, which will be presented, as usual, in April, so that it may be debated in the subsequent months.

Vos contributions, avec les débats qui vont sortir de Lisbonne, seront des éléments essentiels pour la définition de notre document qui sera présenté, comme d’habitude, dans le courant du mois d’avril afin qu’il puisse être débattu au cours des mois suivants.


You will not be having any honeymoon period because we are all waiting impatiently for you to begin work on the task in hand and for us, together, to begin working for Europe. So I do not think you’re going to be getting any honeymoon period, as new colleagues and new bodies usually do.

Ce qui vous attend, puisque nous sommes tous si impatients de vous voir vous atteler à la tâche et de commencer à travailler avec vous, ce n'est pas l'état de grâce auquel ont droit d'ordinaire nos nouveaux collègues et les organes nouvellement mis en place.


I would like some clarification on two specific areas: the contribution to enhance the safety and security of Canada's food systems, a very topical issue, and the contribution support of the private sector risk management partnership program, which I think would be somewhat related; risk and safety usually go together.

J'aimerais avoir des précisions sur deux postes : les contributions pour améliorer la salubrité et la sécurité alimentaires du Canada, question pertinente, et les contributions à l'appui du Programme de partenariat avec le secteur privé pour la gestion des risques. Selon moi, les deux sont plus ou moins liés, le risque et la sécurité allant généralement de pair.




Anderen hebben gezocht naar : usually go together     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'usually go together' ->

Date index: 2021-12-18
w